Language   

Sebastiano

Ivan Della Mea
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – Sebastiano – Marco Valdo M.I. – 2008
SEBASTIANOSEBASTIANO
  
Sebastiano l'operaioSebastiano l'ouvrier
il terrone da catenaLe paysan de la chaîne
licenziato stamattinaAu matin licencié
e stasera alla fontana.Et ce soir à la fontaine.
  
Accusato di violenzaAccusé de violence
contro i capi, terrorista,Contre les chefs, terroriste.
perché oggi chi picchettaCar aujourd'hui il fait le piquet
quanto meno è brigatista.Pour le moins, il est brigadiste.
Viva la FIAT.Vive la FIAT.
  
Licenziato con sessantaLicencié avec soixante autres
che con lui fa sessantunoQui avec lui font soixante et un
tutti quanti terroristiTous des terroristes
mentre il terrorista è uno.Alors qu'il n'y a qu'un seul terroriste.
  
Terrorista è chi ci negaLe terroriste est celui qui nie
il diritto alla ragioneLe droit à la raison
alla lotta per la vitaA la lutte pour la vie
contro la disperazione.contre la désolation.
  
Viva la FIAT.Vive la FIAT.
  
Controllare le assunzioniContrôler les embauches,
poi schedare il personale,Puis ficher le personnel,
concordare pseudo-lotteArranger de pseudo-luttes
e alla fine licenziare.et à la fin, licencier.
  
Incastrare il sindacato,Coincer le syndicat,
ingolfare la sinistraNoyer la gauche,
è il progetto dichiaratoTel est le projet éclairé
del padrone terrorista.du patron terroriste.
  
Viva la FIAT.Vive la FIAT.
  
Col sorriso doppiopettoAvec son sourire caustique
il fumeè-democraziaSa fumée démocratique
la mattina ci licenziaLe matin il nous licencie
e poi svelto corre via.Et puis, leste il s'enfuit.
  
Lo ritrovi in QuirinaleTu le retrouve au Quirinal
"Anche questa è una scelta",“Là aussi, c'est un choix”
per mostrare al presidentePour montrer au président
la sua nuova Lancia DeltaSa nouvelle Lancia Delta.
  
una Lancia per lo statoUne Lancia pour l'État
nato dalla ResistenzaNé de la Résistance
o per la Costituzione,Ou pour la Constitution
certo contro la violenzaCertainement contre la violence
di sessanta Sebastiano,de soixante Sebastiano;
il terrone terrorista,le paysan terroriste,
perché oggi chi picchettacar aujourd'hui il faisait le piquet
quanto meno è brigatista,pour le moins un brigadiste,
liquidato con sessanta,liquidé avec les soixante,
che con lui fa sessantuno,qui avec lui font soixante et un,
tutti quanti terroristiTous des terroristes,
mentre il terrorista e uno.Alors qu'il n'y a qu'un seul terroriste
  
Viva la FIATVive la FIAT.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org