Lingua   

Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleAdattamento cantabile di Jacopo Capurri
ΜΠΉΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΟΙ ΟΧΤΡΟΊECCO IL NEMICO
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
τις πόρτες σπάσανε οι οχτροί
και εμείς γελούσαμε στις γειτονιές
την πρώτη μέρα
Ecco il nemico in città,
le porte sfonda, entra già.
E noi a ridere in tutti i bar
il primo giorno.
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
αδέλφια πήραν οι οχτροί
και ‘μεις κοιτούσαμε τις κοπελιές
την άλλη μέρα
Ecco il nemico in città,
i miei fratelli prende già.
E le ragazze noi a sbaciucchiar
il giorno dopo.
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
φωτιά μας ρίξαν οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε στα σκοτεινά
την τρίτη μέρα
Ecco il nemico in città:
è a ferro e fuoco, la città.
Persi nel buio, noi, tutti a gridar
il terzo giorno.
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
σπαθιά κρατούσαν οι οχτροί
και ‘μεις τα πήραμε για φυλαχτά
την άλλη μέρα
Ecco il nemico in città,
stringe una spada: quella là.
"È finta" a dire noi e a sbeffeggiar
il giorno dopo.
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
μοιράσανε δώρα οι οχτροί
και ‘μεις γελούσαμε σαν τα παιδιά
την πέμπτη μέρα
Ecco il nemico in città,
regali sparge qua e là.
E noi a ridere e ancor giocar
il quinto giorno.
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
κρατούσαν δίκιο οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
σαν κάθε μέρα
Ecco il nemico in città:
anche il Diritto stringe già.
"Salute" e "Viva" noi tutti a gridar
come ogni giorno.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org