Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
Nikos Xylouris / Νίκος ΞυλούρηςOriginal | La versione finlandese di Markus Torssonen da stixoi.info |
ΜΠΉΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΟΙ ΟΧΤΡΟΊ | TYÖNTYIVÄT KAUPUNKIIN VIHOLLISET |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί τις πόρτες σπάσανε οι οχτροί και εμείς γελούσαμε στις γειτονιές την πρώτη μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset portit särkivät viholliset ja me nauroimme naapureissa ensimmäisenä päivänä |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί αδέλφια πήραν οι οχτροί και ‘μεις κοιτούσαμε τις κοπελιές την άλλη μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset sisarukset ottivat viholliset ja me katselimme tyttöjä toisena päivänä |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί φωτιά μας ρίξαν οι οχτροί και ‘μεις φωνάζαμε στα σκοτεινά την τρίτη μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset tulittivat meitä viholliset ja me huusimme pimeydessä kolmantena päivänä |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί σπαθιά κρατούσαν οι οχτροί και ‘μεις τα πήραμε για φυλαχτά την άλλη μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset miekkoja pitelivät viholliset ja me pidimme niitä amuletteina toisena päivänä |
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί μοιράσανε δώρα οι οχτροί και ‘μεις γελούσαμε σαν τα παιδιά την πέμπτη μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset jakelivat lahjoja viholliset ja me nauroimme kuin lapset viidentenä päivänä |
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί κρατούσαν δίκιο οι οχτροί και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια σαν κάθε μέρα | Työntyivät kaupunkiin viholliset kävivät oikeutta vholliset ja me huusimme eläköön ja hurraa joka päivä |