Lingua   

Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione serba di Ivana da stixoi.info
ΜΠΉΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΌΛΗ ΟΙ ΟΧΤΡΟΊUĐOŠE U GRAD NEPRIJATELJI
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
τις πόρτες σπάσανε οι οχτροί
και εμείς γελούσαμε στις γειτονιές
την πρώτη μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
vrata razvališe neprijatelji
a mi smo se po komšiluku smejali
prvog dana
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
αδέλφια πήραν οι οχτροί
και ‘μεις κοιτούσαμε τις κοπελιές
την άλλη μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
braću nam uzeše neprijatelji
a mi smo devojke gledali
narednog dana
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
φωτιά μας ρίξαν οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε στα σκοτεινά
την τρίτη μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
otvoriše paljbu neprijatelji
a mi smo vikali u tami
trećeg dana
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
σπαθιά κρατούσαν οι οχτροί
και ‘μεις τα πήραμε για φυλαχτά
την άλλη μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
držaše mačeve neprijatelji
a mi ih uzesmo za amajlije
narednog dana
Μπήκαν στην πόλη οι οχτροί
μοιράσανε δώρα οι οχτροί
και ‘μεις γελούσαμε σαν τα παιδιά
την πέμπτη μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
podeliše darove neprijatelji
a mi smo se kao deca smejali
četvrtog dana
Στην πόλη μπήκαν οι οχτροί
κρατούσαν δίκιο οι οχτροί
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
και ‘μεις φωνάζαμε ζήτω και γεια
σαν κάθε μέρα
Uđoše u grad neprijatelji
držali su zakon, neprijatelji
a mi smo vikali "živeli" i "uzdravlje"
kao svakog dana


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org