Kit Carson
Bruce CockburnOriginal | Versione italiana di Paolo Sollier |
KIT CARSON | KIT CARSON |
And the president said to Kit Carson "Take my best four horsemen please And ride out to the four directions, Make my great lands barren for me" | E il Presidente disse a Kit Carson: "Prendi i miei quattro migliori cavalieri per piacere E cavalcate nelle quattro direzioni E ripulite le mie grandi terre" |
KIt Carson said to the President "You've made your offer sweet I'll accept this task you've set for me My fall's not yet complete" | Kit Carson disse al Presidente: " Avete reso la vostra offerta invitante Accetterò questo compito che mi avete riservato La mia caduta non è ancora completa" |
Kit Carson knew he had a job to do Like others jobs he had before He'd made the grade He learned to trade in famine, pestilence and war | Kit Carson sapeva di avere un lavoro da fare Come gli altri lavori avuti prima Aveva passato gli esami Aveva imparato a commerciare in fame, in peste e in guerra |
Kit Carson was a hero to some With his poison and his flame But somewhere there's a restless ghost That used to bear his name | Kit Carson fu un eroe per alcuni Col suo veleno e la sua fiaccola Ma da qualche parte c'è un fantasma senza pace Che ha già preso il suo nome |