Lingua   

Uğurlama

Grup Yorum
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traducción al español de Santiago
SENDING OFFDESPEDIDA
  
When this city keeps silenceCuando la soledad cubra esta ciudad,
A bird dies in its sleep untimelyy durante el sueño muera un pájaro inocente,
You wanna go leaving everythingtu querrás dejar todo y partir;
Dark streets are blind,deaf and dumbéstas oscuras calles están ciegas, sordas y mudas.
  
Hey The one! who put love on and go on waysTú que cargas el amor y sales a las calles,
you should know that these ways include mountainsdebes saber que estos caminos y montañas son errantes
if you fall before you reach to darlingy si te pierdes antes de encontrar a tu amada
your voice's echo is left to tomorrowal menos quedará mañana el eco de tú voz.
  
Day starts to come in the end of nightAl final de la noche, el día aparece lentamente,
Heart is sharpened with love of darlingel corazón se afila con el amor,
Wounded river sends you offte arrastra un río solitario,
Then you became water, and field get full of flowerste vuelves agua, fluyes y los campos florecen.
  
Hey The one! who put love on and go on waysTú que cargas el amor y sales a las calles,
you should know that these ways include mountainsdebes saber que estos caminos y montañas son errantes
if you fall before you reach to darlingy si te pierdes antes de encontrar a tu amada
your voice's echo is left to tomorrowal menos quedará mañana el eco de tú voz.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org