Language   

Wallflower

Peter Gabriel
Back to the song page with all the versions


Version française – FLEUR DE MUR – Marco Valdo M.I. – 2014
TAPPEZZERIA

1 m x 1m da parete a parete
scuri alle finestre, niente luce
pavimento umido, letto umido
tentano di farti impazzire, di farti andare fuori di testa

E ti danno in pasto porcherie e bugie
per abbassare le tue difese – nessun compromesso,
niente che tu possa fare, e il giorno può essere lungo
la tua mente fa gli straordinari, il tuo corpo non è troppo robusto
resisti, resisti, resisti, resisti
ti mettono in una specie di scatola in modo che non ti sentano
ma fai che la tua mente non si spezzi e che non ti dissuadano

Resisti
hai giocato d’azzardo con la tua vita
e affronti la notte da solo
mentre i costruttori di gabbie
dormono con pallottole, spranghe e pietre
non vedono il tuo cammino verso la libertà
che costruisci col sangue e con le ossa

Ti portano fuori e la luce ti brucia gli occhi
alla stanza dell’interrogatorio – non c’è da stupirsi
domande su domande da parte di camici bianchi puliti
i loro occhi nascosti come il loro giuramento di Ippocrate
ti dicono come comportarti, comportarti da loro ospite
tu vuoi resistergli, fai del tuo meglio
ti portano al limite, ti portano oltre il limite
perché a quello che fanno non c’è modo di rispondere
resisti, resisti
ti mettono in una specie di scatola in modo che non ti sentano
ma fa che la tua mente non si spezzi e che non ti dissuadano

Resisti
hai giocato d’azzardo con la tua vita
e affronti la notte da solo
mentre i costruttori di gabbie
dormono con pallottole, spranghe e pietre
non vedono il tuo cammino verso la libertà
che costruisci col sangue e con le ossa

Anche se puoi scomparire, qui non sei dimenticato
e io ti dico che farò quello che posso

Potrai scomparire, ma qui non sarai dimenticato
e io ti dico che farò quello che posso
che farò quello che posso
che farò quello che posso.
FLEUR DE MUR

6 sur 6 – de paroi à paroi
Volets aux fenêtres, pas de lumière
Le sol est humide ; au lit, tu transpires
Ils tentent de te rendre fou – de te mettre hors de toi
Ils te nourrissent de restes et de mensonges
Pour affaiblir tes défenses, pas de compromis
Tu ne peux rien faire, le jour peut être long
Ton esprit n'arrête pas de tourner, ton corps souffre ainsi

Résiste, résiste, résiste, résiste

Ils te mettent dans une boîte pour qu'on ne t'entende pas
Garde ton esprit indomptable, ne te décourage pas
Résiste, tu joues ta propre vie
Et seul, tu affrontes la nuit
Tandis que les maîtres des pénitenciers
Dorment derrière des balles, des barres et des pierres
Ils ne voient pas le chemin vers la liberté
Que tu construis avec tes os et ta chair
Ils te sortent, tes yeux brûlent à la lumière
Pas de surprise - Direction l’interrogatoire
Des blouses blanches propres te mitraillent de questions
Leurs yeux sont aussi faux que leur serment d'Hippocrate
Ils te disent de te comporter, te comporter en invité
Tu veux leur résister, alors résiste
Ils te pousseront à tes limites et bien outre
Malgré tout ce qu'ils feront, ne réponds pas

Résiste, résiste, résiste, résiste

Même si tu disparais, ici, on ne t'oubliera pas
Et je te le dis, je ferai ce que je peux faire.

Même si tu disparais, ici, on ne t'oubliera pas
Et je te le dis, je ferai ce que je peux faire.
Je ferai ce que je peux faire.
Je ferai ce que je peux faire.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org