Language   

Georges Brassens: Les passantes

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


La versione russa di Aleksandr Avanesov
НЕЗНАКОМКИ

Хочу посвятить эту песню
Тем женщинам, коим уместней
Не песню, а жизнь посвятить,
С кем надежда на миг нас связала,
Но судьба тут же разорвала
Знакомства непрочную нить.

Той девушке, той незнакомке,
Чей профиль волнующе-тонкий
В окне на секунду мелькнул,
Но столько в нем грации было,
Что тут же в вас сердце заныло
И душу восторг захлестнул.

Попутчице, чей взгляд бездонный
Вам поведал о далях просторных.
Часы пролетели, легки…
Вы один ее тайны узнали,
Но сошла, и вы не задержали,
Рукой не коснулись руки.

И той, что уже несвободна,
Но чьё сожаленье бесплодно
О спутнике слишком чужом.
В её будущем нет ни просвета,
И ей, приоткрывшей вам это,
Еще тяжелее потом.

Но все те случайные встречи
Померкнут, растают, как свечи,
Коль счастье в судьбу к нам войдет.
И прошлое все в нем утонет…
Из памяти счастье прогонит
Любой прежних дней эпизод.

Но если вдруг жизнь не сложилась,
Прорвется все то, что копилось,
Всплывет то, что скрылось вдали,
И мы воскрешаем, тоскуя,
Объятия и поцелуи,
Что мимо нас в жизни прошли.

Ночами без сна и покоя
Встает перед нами былое
И нас заставляет рыдать
О прошлых надеждах неясных,
О тех незнакомках прекрасных,
Что мы не смогли удержать.

NEZNAKOMKI

Xoču posvjatit' ėtu pesnju
Tem ženšinam, koim umestnej
Ne pesnju, a žizń posvjatit',
S kem nadežda na mig nas svjazała,
No sud'ba tut že razorvała
Znakomstva nepročnuju pit'.

Toj devuške, toj neznakomke,
Čej profil volnujušće-tonkij
V okne na sekundu melknuł,
No stolko v nem gracii było,
Čto tut že v vas serdce zanyło
I dušu vostorg zaxlestnuł.

Poputučice, čej vzgljad bezdonnyj
Vam povedał o daljax prostornyx.
Časy prołeteli,łegki...
Vy odin ee tajny uznali,
No sošła, i vy ne zaderžali,
Rukoj ne kosnuliś ruki.

I toj, čto uže nesvobodna,
No ćë sožaleńe bespłodno
O sputnike sliškom čužom.
V eë budušćem net ni prosveta,
I ej, priotkryvšej vam ėto,
Ešće tjaželee potom.

No vse te słučajnye vstreči
Pomerknut, rastajut, kak sveči,
Kol sčast'e v sud'bu k nam vojdet.
I prošłoe vse v nem utonet...
Iz pamjati sčast'e progonit
Ljuboj prežnix dnej ėpizod.

No esli vdrug žizń ne słožiłaś,
Prorvetsja vse to, čto kopiłoś,
Vspłyvet to, čto skryłoś vdali,
I my voskrešaem, toskuja,
Ob'jatija i pocelui,
Čto mimo nas v žizni prošli.

Nočami bez sna i pokoja
Vstaet pered nami byłoe
I nas zastavljat rydat'
O prošlix nadeždax nejasnyx,
O tex neznakomkax prekrasnyx,
Čto my ne smogli uderžat'.

НЕЗНАКОМКИ

Хочу посвятить эту песню
Тем женщинам, коим уместней
Не песню, а жизнь посвятить.
Всем тем, с кем нас близко ль, далече
Сводили случайные встречи
Чтоб раз навсегда разлучить.

Той грации, что на рассвете
Появится в тонком корсете
В окне и исчезнет опять.
А ты, обомлевший, неловкий
Стоишь под окном незнакомки,
И взгляда не в силах отнять.

И той, чьи глаза и чей профиль
Как оды прекрасные строфы
Скучать не давали в пути,
Кого за недолгие мили
Вы поняли и полюбили
И все-таки дали уйти.

И той, что по жизни послушно
Бредет с существом равнодушным
Не смея мечтать об ином,
Чей взгляд, встретясь с вашим случайно
Вдруг явит всю бездну отчаянья,
В порыве безумном, хмельном.

Тому, кто со счастьем обвенчан
Легко те короткие встречи
Забыть, расставаясь с былым.
Попутчиц прекрасные лица,
Надежды, которым не сбыться
Рассеются в прошлом как дым.

Но грезим, проживши напрасно
О всех, кто нам тайно и страстно
Сулил неземную любовь.
Сердцах, что нас ждут и доселе,
Устах, что вкусить мы не смели
Любимых, не встреченных вновь.

И в час полуночного бденья
Встают чередою виденья
И шаря рукой, как в бреду,
Мы тянемся к тем, кто не с нами
Зовем их немыми губами,
И плачем, обняв пустоту.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org