Lingua   

Para todos, todo (No morirá la flor de la palabra)

Subcomandante Marcos
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione francese di Riccardo Venturi (2003)
PARA TODOS, TODO (NO MORIRÁ LA FLOR DE LA PALABRA)

No morirá la flor de la palabra.
Podrá morir el rostro oculto de quien la nombra hoy,
pero la palabra que vino desde el fondo de la historia
y de la tierra ya no podrá ser arrancada por la soberbia del poder.
Nosotros nacimos de la noche. En ella vivimos. Moriremos en ella.
Pero la luz será mañana para los demás, para todos aquellos que hoy lloran la noche.
Para quienes se niega el día. Para quienes es regalo la muerte. Para quienes está prohibida la vida.
Para todos la luz. Para todos todo.
Para nosotros la alegre rebeldía. Para nosotros nada.
Nuestra lucha es por la vida y el mal gobierno oferta muerte como futuro.
Nuestra lucha es por la justicia y el mal gobierno se llena de criminales y asesinos.
Nuestra lucha es por la historia y el mal gobierno propone olvido.
Nuestra lucha es por la paz y el mal gobierno anuncia muerte y destrucción.
Para todos la luz. Para todos todo.
Para nosotros la alegre rebeldía. Para nosotros nada.
Aquí estamos. Somos la dignidad rebelde. El corazón olvidado de la patria.
PARA TODOS, TODO (NO MORIRÁ LA FLOR DE LA PALABRA)

TOUT POUR TOUT LE MONDE
La fleur de la parole ne mourra pas

La fleur de la parole ne mourra pas.
Ce qui peut mourir, c’est seulement la face cachée de ceux qui la disent aujourd’hui,
mais la parole venue du profond de l’histoire et de la terre
ne pourra pas être arrachée par le pouvoir et par son arrogance. Nous sommes nés de la nuit.
Dans la nuit nous vivons, dans la nuit nous mourrons.
Mais, demain, la lumière brillera pour tous ceux qui, aujourd’hui, pleurent la nuit.
Pour tous ceux à qui le jour est nié. Pour tous ceux qui voient la mort comme un beau cadeau.
Pour tous ceux à qui la vie est interdite.
La lumière pour tout le monde. Tout pour tout le monde.
Pour nous, la joyeuse rébellion. Pour nous, rien.
Notre combat est pour la vie, et un gouvernement méchant nous offre la mort pour l’avenir.
Notre combat est pour la justice, et un gouvernement méchant se remplit de criminels et d’assassins.
Notre combat est pour l’histoire, et un gouvernement méchant nous propose l’oubli.
Notre combat est pour la paix, et un gouvernement méchant annonce la mort et la ruine.
La lumière pour tout le monde. Tout pour tout le monde.
Pour nous, la gaie rébellion. Pour nous, rien.
Nous sommes là. Nous sommes la dignité de la rébellion. Le cœur oublié de la patrie.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org