Lingua   

Masters Of War

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTEDESCO / GERMAN [3]- Drüsi Hörbar
MASTERS OF WARMEISTER DES KRIEGS
  
Come you masters of warKommt, ihr Meister des Kriegs,
You that build all the gunsihr Kanonengießer,
You that build the death planesihr Kampfjeterfinder,
You that build the big bombsihr Bombenhändler!
You that hide behind wallsIn euren noblen Büros,
You that hide behind desksin eurem Bunkerverhau,
I just want you to knowsollt ihr es wissen,
I can see through your masksdass ich euch durchschau'!
  
You that never done nothin'Ihr, die ihr nie And'res
But build to destroyerschuft als Gewalt,
You play with my worldihr zerstört meine Welt,
Like it's your little toyihr spielt mit ihr Ball.
You put a gun in my handUns gebt ihr Gewehre,
And you hide from my eyesihr könnt abhau'n und kneifen,
And you turn and run farthermacht euch aus dem Staub,
When the fast bullets flywenn die Kugeln dann pfeifen.
  
Like Judas of oldWie Judas dereinst
You lie and deceivelügt ihr und betrügt.
A world war can be wonIhr wollt, dass wir glauben,
You want me to believewir gewännen den Krieg.
But I see through your eyesDoch durch eure Augen
And I see through your brainseh' ich euch hinter die Stirn,
Like I see through the waterwie durch glasklares Wasser,
That runs down my draindirekt bis ins Hirn.
  
You fasten the triggersIhr montiert den Abzug,
For the others to firemit dem Andere schießen,
Then you set back and watchschaut ganz entspannt zu,
When the death count gets higherwenn Opferzahlen sprießen.
You hide in your mansionIhr könnt euch ja prima
As young people's bloodin euren Villen verstecken,
Flows out of their bodieswährend draußen im Schlamm
And is buried in the mudjunge Menschen verrecken.
  
You've thrown the worst fearIhr verbreitet Entsetzen,
That can ever be hurledhabt den Mut uns genommen,
Fear to bring childrenjetzt fürchten wir uns,
Into the worldKinder zu bekommen.
For threatening my babyIhr bedroht jedes Ungeborene,
Unborn and unnamedauch mein namenloses Kind.
You ain't worth the bloodIhr seid das Blut nicht wert,
That runs in your veinsdas noch in euch rinnt.
  
How much do I knowWas weiß denn ich schon,
To talk out of turnwas rede ich hier?
You might say that I'm youngIch sei viel zu jung,
You might say I'm unlearnedunerfahren, sagt ihr.
But there's one thing I knowDoch eins weiß ich genau,
Though I'm younger than youin meinem jungen Leben:
Even Jesus would neverSelbst Jesus könnt' euch nie
Forgive what you doeure Taten vergeben.
  
Let me ask you one questionBleibt noch diese Frage:
Is your money that goodHat dein Geld wohl die Macht,
Will it buy you forgivenessdir Vergebung zu kaufen?
Do you think that it couldHast du das schon bedacht?
I think you will findDu wirst es erfahren,
When your death takes its tollwenn man zum Sterben dich bettet,
All the money you madedass all dein Geld
Will never buy back your souldeine Seele nicht rettet.
  
And I hope that you dieIch hoff', dass du stirbst,
And your death'll come soondass es dich bald erwischt,
I will follow your casketdann folg' ich dem Sarg,
In the pale afternoonim fahlen Dämmerlicht.
And I'll watch while you're loweredIch seh' zu, wie sie schaufeln
Down to your deathbedim letzten Abendrot.
And I'll stand o'er your graveIch bleibe noch länger,
'Til I'm sure that you're deadbis ich weiß, du bist tot.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org