Language   

Μπροστά πηγαίνει ο λαός

Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
ΜΠΡΟΣΤΆ ΠΗΓΑΊΝΕΙ Ο ΛΑΌΣAVANZA IL POPOLO
Μπροστά πηγαίνει ο λαός
Και πίσω ο χάρος πάει
Ένας φρουρός κι άλλος φρουρός
Στου χωρικού το πλάι
Avanza il popolo,
indietreggia la morte.
L'uno e l'altro vegliano
a fianco della gente.
Στο δάσος των παλιών νεκρών
Τώρα χωριάτης φτάνει
Το βασιλιά αψήφησε
Την κεφαλή του χάνει
Μα οι νεκροί σαλεύουνε
Οι μνήμες ζωντανεύουν
Οι ρίζες των παλιών νεκρών
Εκδίκηση γυρεύουν

Μα οι νεκροί σαλεύουνε
Οι μνήμες ζωντανεύουν
Οι ρίζες των παλιών νεκρών
Εκδίκηση γυρεύουν
Στο δάσος των παλιών νεκρών
Τον φέρνουν τον Μπερτόλδο
Τον άτρομο το χωρικό
Σαν αδερφό ολόιδιο
Nel bosco degli antichi morti
ora giunge un contadino.
Il re lui ha disprezzato,
la testa gli ha spiccato.
Ma i morti si muovono
e i ricordi vivono.
Le radici degli antichi morti
chiedono vendetta.

Ma i morti si muovono
e i ricordi vivono.
Le radici degli antichi morti
chiedono vendetta.

Ma i morti si muovono
e i ricordi vivono.
Le radici degli antichi morti
chiedono vendetta.
Nel bosco degli antichi morti
stanno portando Bertoldo;
e impavido è il Paese
proprio come un fratello.
Τον φέρνουνε για θάνατο
Τον φέρνουν για μαχαίρι
Γιατί δεν φίλησε ποτέ
Του βασιλιά το χέρι
Μα εμείς οι ρίζες οι παλιές
Και των νεκρών η γνώμη
Τον δήμιο θ'αρπάξουμε
Αυτόν που θανατώνει

Μα εμείς οι ρίζες οι παλιές
Και των νεκρών η γνώμη
Τον δήμιο θ'αρπάξουμε
Αυτόν που θανατώνει

Μα οι νεκροί σαλεύουνε
Οι μνήμες ζωντανεύουν
Οι ρίζες των παλιών νεκρών
Εκδίκηση γυρεύουν

Μα οι νεκροί σαλεύουνε
Οι μνήμες ζωντανεύουν
Οι ρίζες των παλιών νεκρών
Εκδίκηση γυρεύουν.
E lo portano a morte,
lo portano al supplizio
perché non ha mai amato
la mano del re.
Ma noi, radici antiche
e saggezza dei morti
cattureremo il boia,
quello che dà la morte

Ma noi, radici antiche
e saggezza dei morti
cattureremo il boia,
quello che dà la morte

Ma i morti si muovono
e i ricordi vivono.
Le radici degli antichi morti
chiedono vendetta

Ma i morti si muovono
e i ricordi vivono.
Le radici degli antichi morti
chiedono vendetta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org