Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
IRAQ FOR SALE! | IRAQ IN VENDITA! |
| |
Iraq for sale, Iraq for sale! | Iraq in vendita, Iraq in vendita! |
Bring your shovel and bring your pale | Portate la vostra pala e portate il vostro paletto |
We'll dig foundations for parking lots | Scaveremo le fondamenta per dei parcheggi |
For McDonalds, Shell, and Wal-Mart | Per McDonalds, Shell, e Wal-Mart |
They'll all connect together and | Saranno tutti collegati e |
These Iraqis will be free, to choose their brand | Questi Iracheni saranno liberi, di scegliere il proprio marchio |
And buy the clothes they want to wear | E comprare i vestiti che vogliono indossare |
Or the 100,000 soldiers there | O i 100.000 soldati lì sul posto |
Will make sure that they do | Si assicuraranno che lo facciano |
| |
Iraq for sale, Iraq for sale! | Iraq in vendita, Iraq in vendita! |
Close your eyes and pin the tail | Chiudete gli occhi e appuntate il frac |
Let the market rule the land | Lasciate che il marcheto governi la terra |
Invisible justice from invisible hands | Giustizia invisibile da mani invisibili |
The locals can try to compete | I locali possono tentare di competere |
And strap new Nike's on their feet | Ed assicurarsi le loro nuove Nike ai piedi |
They can gain from all this wealth | Possono guadagnare da tutta questa ricchezza |
If they just stop caring about their health | Se smettono di preoccuparsi della propria salute |
And be the worker bees | E diventano api operaie! |
| |
Iraq for sale, Iraq for sale! | Iraq in vendita, Iraq in vendita! |
Acid rain the size hail | Pioggia acida, la giusta accoglienza |
Let chemicals fill the desert heat | Lasciate che i prodotti chimici colmino il caldo del deserto |
Ignore the people living in the street | Ignorate la gente che vive per strada |
Just smile and know that you're not there | Sorridete solo, sapendo di non essere lì |
And if the Army's here then all is fair | E se l'Esercito è qui, allora tutto va bene |
Because they're keeping it safe for private gain | Perché stanno controllando la sicurezza per il guadagno privato |
So back your wallet and arrive by plane | Perciò mettete mano al portafoglio e arrivate in aereo |
There ain't much time to waste | Non c'è molto tempo da perdere |
| |
Iraq for sale, Iraq for sale! | Iraq in vendita, Iraq in vendita! |
If the WTO meetings fail | Se i meeting del WTO falliscono |
And Bechtel wines and kicks and shouts | E Bechtel vince e scalcia e sbraita |
Because the Bolivians kicked them out | Perché i Boliviani li hanno cacciati |
And Cheney wants Halliburton's vote | E Cheney vuole il voto di Halliburton |
And the protesters keep rocking the boat | E i contestatori continuano a rompere l'equilibrio |
And the people are calling Bush on his lies | E la gente sta chiamando Bush a render conto delle sue menzogne |
All you need to do is privatize | Tutto quello di cui avete bisogno è privatizzare |
And make that money quick! | E fare soldi in fretta! |
| |
Iraq for sale, Iraq for sale! | Iraq in vendita, Iraq in vendita! |
Buy the water or buy the mail | Comprate l'acqua o comprate il servizio postale |
You can buy the schools and prison cells | Potete comprare le scuole e le celle per la prigione |
You can buy what's left of the hospitals | Potete comprare ciò che è rimasto degli ospedali |
You can buy the electric power too | Potete comprare anche l'energia elettrica |
And bust the unions that bother you | E rovinare i sindacati che vi seccano |
You can even buy the soil | Potete persino comprare il suolo |
You just can't buy the oil. | L'unica cosa che non potete proprio comprare è il petrolio. |