Lingua   

Muḥend-nneɣ

Idir
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – NOTRE MOHAND – Marco Valdo M.I. – 2016
MUḤEND-NNEƔNOTRE MOHAND
  
Muḥend-nneɣ d afeḥliNotre Mohand est un surhomme :
Yemzel wezger yessekr-itIl a égorgé un boeuf et l’a ressuscité,
Lemluk sebɣen-t d lwaliLes anges le considèrent comme un saint
Win i t-iɛuṣan yurez-itQui lui désobéit, il le paralyse.
Anda akka yella ufeḥliMais où était ce surhomme
Mi d-yewweḍ weɛdaw s asqif?Quand l’ennemi est arrivé ?
Tendeh tmurt irkʷelli,Tout le pays se plaint,
"a sellaḥ sefḍet elḥif"« Ô saints, faites disparaître notre malchance »
waqila lberḥan yeɣliPeut-être son pouvoir magique s’est-il envolé
mi yebda ṛṛṣas yettiẓẓif.Quand il a commencé à pleuvoir des balles.
  
Muḥend-nneɣ d afeḥliNotre Mohand est un surhomme
S wawal idurar knanUn mot de lui et les montagnes s’agenouillent
Iserreḥ abrid i tmuɣliIl a débarrassé les obstacles à la vue
Lkeɛba a t-walin lexwanAfin que les fidèles puissent voir La Mecque
Anda akka yella ufeḥliMais où est le surhomme
Asmi runt tyemmatinQuand les mères ont pleuré
Wa yeṛṛez wa d imnejliCelui-ci était frappé, celui-là exilé
Wa yenfa wa ddaw tmedlinCelui-ci a fui, celui-là est sous terre
Ccix n teddart yeɣliMême le cheikh du village est tombé
Wwint-et tḥemmalin.La crue l’a emporté.
  
Ecc akkin err akkinGlisse, va, fous le camp
S tlufa-k baɛd-iyi akkin!Dégage avec tes emmerdements.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org