Original | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
OVER DE MUUR | SOPRA IL MURO |
| |
Oost Berlijn, Unter Den Linden | Berlino Est, Unter den Linden |
Er wandelen mensen langs vlaggen en vaandels | gente cammina in mezzo a bandiere e stendardi |
Waar Lenin en Marx nog steeds op een voetstuk staan | dove Lenin e Marx ancora stanno su un piedistallo |
| |
En iedereen werkt, hamers en sikkels | E ognuno lavora, falci e martelli |
Terwijl in paradepas de wacht wordt gewisseld | mentre danno il cambio alla guardia a passo di parata |
Veertig jaar socialisme, er is in die tijd veel bereikt | quarant'anni di socialismo, ne sono successe nel frattempo |
| |
Maar wat is nou die heilstaat als er muren omheen staan | Ma che ne è dello Heilstaat* se tutt'attorno si ergono muri, |
Als je bang en voorzichtig met je mening moet omgaan | se devi andare in giro impaurito e attento a quel che dici |
Ach wat is nou die heilstaat, zeg mij wat is hij waard | ah, dimmi che ne è dello Heilstaat, dimmi a che serve |
Wanneer iemand die afwijkt voor gek wordt verklaard | quando chi non si uniforma viene dichiarato pazzo |
| |
En alleen de vogels vliegen van Oost naar West Berlijn | E solo gli uccelli volano da Berlino Est all'ovest, |
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten | non vengono fatti volare indietro e neanche abbattuti |
Over de muur, over het ijzeren gordijn | sopra il Muro, sulla cortina di ferro |
Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn | perché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est |
Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijn | perché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est |
| |
West Berlijn, de Kurfurstendam | Berlino Ovest, il Kurfürtsendamm |
Er wandelen mensen langs porno- en peepshow | gente passeggia in mezzo a pornoshop e peepshow |
Waar Mercedes en Cola nog steeds op een voetstuk staan | dove Mercedes e Coca Cola ancora stanno su un piedistallo |
| |
En de neonreclames die glitterend lokken | E le insegne al neon che adescano scintillando |
Kom dansen, kom eten, kom zuipen, kom gokken | vieni a ballare, a mangiare, a bere, a giocare |
Dat is nou veertig jaar vrijheid, er is in die tijd veel bereikt | quarant'anni di libertà, ne sono successe nel frattempo |
| |
Maar wat is nou die vrijheid zonder huis zonder baan | Ma che ne è della libertà senza una casa, senza una strada |
Zoveel Turken in Kreuzberg die amper kunnen bestaan | quanti turchi a Kreuzberg** che ce la fanno appena a andare avanti |
Goed, je mag demonstreren, maar met je rug tegen de muur | Beh, puoi protestare, ma con la schiena contro al muro |
En alleen als je geld hebt, dan is de vrijheid niet duur | e la libertà non è cara solo se hai soldi |
| |
En de vogels vliegen van West naar Oost Berlijn | E solo gli uccelli volano da Berlino Est all'ovest, |
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschoten | non vengono fatti volare indietro e neanche abbattuti |
Over de muur, over het ijzeren gordijn | sopra il Muro, sulla cortina di ferro |
Omdat ze soms in het oosten, soms ook in het westen willen zijn | perché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est |
Omdat ze soms in het oosten, soms ook in het westen willen zijn | perché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est |
| |
Omdat er brood ligt soms bij de Gedächtniskirche | Perché ci sono briciole di pane a volte vicino alla Gedächtniskirche |
Soms op het Alexanderplein. | e a volte sulla Alexanderplatz. |
| |
| |
* Heilstaat: espressione usata spesso nella ex DDR per definire il sistema, un'espressione intraducibile che può voler significare “stato di benessere”, “welfare state”, “stato della felicità”, “stato della salute”...è praticamente tutte queste cose assieme
** Kreuzberg è il quartiere berlinese (all'ovest ai tempi del Muro) dove storicamente si era installata la comunità turca: una sorta di ghetto all'epoca, dove la lingua parlata era il turco, ma anche il quartiere dove “covò” il '68 berlinese. Attualmente, nella Berlino riunificata e tornata capitale della Germania, sembra essere stato trasformato in un quartierino alla moda molto “ambito”.