Language   

Over de muur

Klein Orkest
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
OVER DE MUURSOPRA IL MURO
  
Oost Berlijn, Unter Den LindenBerlino Est, Unter den Linden
Er wandelen mensen langs vlaggen en vaandelsgente cammina in mezzo a bandiere e stendardi
Waar Lenin en Marx nog steeds op een voetstuk staandove Lenin e Marx ancora stanno su un piedistallo
  
En iedereen werkt, hamers en sikkelsE ognuno lavora, falci e martelli
Terwijl in paradepas de wacht wordt gewisseldmentre danno il cambio alla guardia a passo di parata
Veertig jaar socialisme, er is in die tijd veel bereiktquarant'anni di socialismo, ne sono successe nel frattempo
  
Maar wat is nou die heilstaat als er muren omheen staanMa che ne è dello Heilstaat* se tutt'attorno si ergono muri,
Als je bang en voorzichtig met je mening moet omgaanse devi andare in giro impaurito e attento a quel che dici
Ach wat is nou die heilstaat, zeg mij wat is hij waardah, dimmi che ne è dello Heilstaat, dimmi a che serve
Wanneer iemand die afwijkt voor gek wordt verklaardquando chi non si uniforma viene dichiarato pazzo
  
En alleen de vogels vliegen van Oost naar West BerlijnE solo gli uccelli volano da Berlino Est all'ovest,
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschotennon vengono fatti volare indietro e neanche abbattuti
Over de muur, over het ijzeren gordijnsopra il Muro, sulla cortina di ferro
Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijnperché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est
Omdat ze soms in het westen, soms ook in het oosten willen zijnperché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est
  
West Berlijn, de KurfurstendamBerlino Ovest, il Kurfürtsendamm
Er wandelen mensen langs porno- en peepshowgente passeggia in mezzo a pornoshop e peepshow
Waar Mercedes en Cola nog steeds op een voetstuk staandove Mercedes e Coca Cola ancora stanno su un piedistallo
  
En de neonreclames die glitterend lokkenE le insegne al neon che adescano scintillando
Kom dansen, kom eten, kom zuipen, kom gokkenvieni a ballare, a mangiare, a bere, a giocare
Dat is nou veertig jaar vrijheid, er is in die tijd veel bereiktquarant'anni di libertà, ne sono successe nel frattempo
  
Maar wat is nou die vrijheid zonder huis zonder baanMa che ne è della libertà senza una casa, senza una strada
Zoveel Turken in Kreuzberg die amper kunnen bestaanquanti turchi a Kreuzberg** che ce la fanno appena a andare avanti
Goed, je mag demonstreren, maar met je rug tegen de muurBeh, puoi protestare, ma con la schiena contro al muro
En alleen als je geld hebt, dan is de vrijheid niet duure la libertà non è cara solo se hai soldi
  
En de vogels vliegen van West naar Oost BerlijnE solo gli uccelli volano da Berlino Est all'ovest,
Worden niet teruggefloten, ook niet neergeschotennon vengono fatti volare indietro e neanche abbattuti
Over de muur, over het ijzeren gordijnsopra il Muro, sulla cortina di ferro
Omdat ze soms in het oosten, soms ook in het westen willen zijnperché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est
Omdat ze soms in het oosten, soms ook in het westen willen zijnperché a volte vogliono stare a ovest, e altre anche a est
  
Omdat er brood ligt soms bij de GedächtniskirchePerché ci sono briciole di pane a volte vicino alla Gedächtniskirche
Soms op het Alexanderplein.e a volte sulla Alexanderplatz.
NOTE alla traduzione

* Heilstaat: espressione usata spesso nella ex DDR per definire il sistema, un'espressione intraducibile che può voler significare “stato di benessere”, “welfare state”, “stato della felicità”, “stato della salute”...è praticamente tutte queste cose assieme

** Kreuzberg è il quartiere berlinese (all'ovest ai tempi del Muro) dove storicamente si era installata la comunità turca: una sorta di ghetto all'epoca, dove la lingua parlata era il turco, ma anche il quartiere dove “covò” il '68 berlinese. Attualmente, nella Berlino riunificata e tornata capitale della Germania, sembra essere stato trasformato in un quartierino alla moda molto “ambito”.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org