Original | Testo italiano / Text italien / Italian text / Italiankielinen teksti |
NÉRON, LE SICILIEN | NERONE IL SICILIANO |
| |
A l'entrée était assis | Era seduto all'ingresso |
chemise ouverte et costume gris. | camicia aperta e abito grigio. |
une tête à la peau de cuir, | una testa con una pelle di cuoio, |
des mâchoires à faire fuir, | mascelle per spaventare, |
une bouche pleine de dents | una bocca piena di denti |
et des yeux tout petits, fuyants, | e piccoli occhi sfuggenti, |
derrière les énormes verres | dietro gli enormi occhiali |
d'une paire de lunettes de fer. | di un paio di bicchieri di ferro. |
C'était Néron, l'intendant, | Era Nerone, il maggiordomo, |
patron des mines tout puissant.. | onnipotente capo delle miniere. |
| |
Pas de la mafia | Niente mafia, |
Qui n'existe pas. | che non esiste. |
Si elle existait, | Se esistesse |
Sûr, il en serait. | Certamente lui ne farebbe parte. |
Parrain, politicien, | Padrino, politico, |
Néron, le Sicilien. | Nerone, il siciliano. |
| |
La face imperturbable | Il volto imperturbabile |
L'œil terne, impénétrable, | L'occhio spento e impenetrabile, |
Le visage grimaçant | La faccia sorridente |
une mixture d'astuce, méfiant, | un misto di astuzia, sospettoso, |
et qui sait, peut-être, intelligent. | e chissà, forse, intelligente. |
Un homme ni d'hier, ni d’il y a cent ans, | Un uomo né ieri né cento anni fa, |
le rare représentant | il raro rappresentante |
d'une race perdue, il y a dix mille ans. | di una razza persa diecimila anni fa. |
dans ce monde d'antan | in questo mondo d'altri tempi |
sans écrit, sans document. | senza scrivere, senza documenti. |
| |
Pas de la mafia | Niente mafia, |
Qui n'existe pas. | che non esiste. |
Si elle existait, | Se esistesse |
Sûr, il en serait. | Certamente lui ne farebbe parte. |
Politicien, démochrétien | Politico, democristiano |
Néron, le Sicilien. | Nerone, il siciliano. |
| |
Néron, ses manies, | Nerone, le sue stranezze, |
Pas d'images, pas d'écrits, | Niente immagini, niente scritti, |
Étrange pathologie. | Strana patologia. |
Pas une photographie de lui... | Non una sua fotografia ... |
Pas de photographies. | Niente fotografie. |
C'est interdit, absolument interdit. | È vietato, assolutamente vietato. |
Le docteur me l'a interdit", | Il dottore mi ha proibito ", |
"et le pharmacien également." | "e anche il farmacista." |
Interdit, interdit | Proibito, proibito |
Depuis dix mille ans. | Da diecimila anni. |
| |
Pas de la mafia | Niente mafia, |
Qui n'existe pas. | che non esiste. |
Si elle existait, | Se esistesse |
Sûr, il en serait. | Certamente lui ne farebbe parte. |
Démochrétien, Parrain. | Democristiano, padrino. |
Néron, le Sicilien. | Nerone, il siciliano. |