Waiting For The Great Leap Forwards
Billy BraggOriginal | L'adattamento italiano di Gianni Symbolo (Fabio Ghelli) interpretato... |
WAITING FOR THE GREAT LEAP FORWARDS | ASPETTANDO IL GRANDE BALZO AVANTI |
It may have been Camelot for Jack and Jacqueline But on the Che Guevara highway filling up with gasoline Fidel Castro's brother spies a rich lady who's crying Over luxury's disappointment So he walks over and he's trying To sympathise with her but he thinks that he should warn her That the Third World is just around the corner | Potevo essere Camelot per Jack e Jacqueline ora che sul viale Hugo Chávez contrabbandano benzina e il fratello di Fidel spia una Paris Hilton in lacrime, è delusa dal jet set, va da lei e vuol parlarle, e consolarla, ma già pensa che non ne val la pena, che il terzo mondo si è già invitato a cena. |
In the Soviet Union a scientist is blinded By the resumption of nuclear testing and he is reminded That Dr Robert Oppenheimer's optimism fell At the first hurdle | Nella Russia democratica un avvocato idealista mentre giace sull'asfalto con otto buchi nella testa rileva l'ironia del vedere il suo assassino camminare verso Kropotkina. |
In the Cheese Pavilion and the only noise I hear Is the sound of someone stacking chairs And mopping up spilt beer And someone asking questions and basking in the light Of the fifteen fame filled minutes of the fanzine writer | È una stazione di Mosca, dedicata a Pëtr Il'ič Kropotkin. |
Mixing Pop and Politics he asks me what the use is I offer him embarrassment and my usual excuses While looking down the corridor Out to where the van is waiting I'm looking for the Great Leap Forwards | Batto i mercatini etnici e dato in giro i volantini e poi tutti quanti in prima fila ai concerti degli Inti-Illimani a poi attivarti con gli attivisti e dormire coi dormienti mentre aspetti il grande balzo avanti |
Jumble sales are organised and pamphlets have been posted Even after closing time there's still parties to be hosted You can be active with the activists Or sleep in with the sleepers While you're waiting for the Great Leap Forwards | Mentre aspetto in fondo al bar, il silenzio è rotto dai singhiozzi del juke-box e dai cingalesi che rassettano e una voce che si mischia ai fumi del grog e mi chiede un'intervista per non so più quale blog, “A che serve”, lui mi chiede, “mischiare politica e pop”, io fingo di pensarci e poi m'immergo nell'iPod mentre in fondo al corridoio Garrone e Michael Franti mi aspettano per il grande balzo avanti |
One leap forward, two leaps back Will politics get me the sack? | E un balzo in avanti e due indietro a resistere, ma tutti, ora anche Di Pietro e aspetta il grande balzo avanti |
here comes the future and you can't run from it If you've got a blacklist I want to be on it | E in un mondo perfetto, tutti canteremo in coro c'è chi muore di noia e chi muore d'amore e aspetta il grande balzo avanti |
It's a mighty long way down rock 'n roll From Top of the Pops to drawing the dole | E la mia banda suona il rock per un'altra generazione e i miei [ ] sono in cassa integrazione, e aspetta il grande balzo avanti |
If no one out there understands Start your own revolution and cut out the middleman | [ ] democratico perché non ci sia rimedio, fai la tua rivoluzione [ ] numerico e aspetta il grande balzo avanti |
In a perfect world we'd all sing in tune But this is reality so give me some room | E rosso più bianco e rosso di sera, sono io il primo della tua lista nera e aspetta il grande balzo avanti |
So join the struggle while you may The Revolution is just a T-shirt away Waiting for the Great Leap Forwards | E chiamami ancora buonista, camerata, ché basta giusto quello per passare alla lotta armata... |