Language   

Speculatori della guerra

Maurizio Carlessi
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française - Marco Valdo M.I. – 2008
SPECULATORI DELLA GUERRAQUI SÈME LES BOMBES...
  
Voi che avete nelle mani il potere sull'umanita'Vous qui avez en mains le pouvoir sur l'humanité
voi che avete l'interesse nel far guerre qua e la'Vous qui avez de l'intérêt à faire des guerres ici et là
voi che siete per la guerra perche' non ci andrete maiVous qui êtes pour la guerre car vous n'y allez pas
finirete male odiati e disprezzatiVous finirez mal, détestés et méprisés.
chi semina bombe raccogliera' terroreQui sème les bombes récolte la terreur...
perche' la gente nel mondo non vuole la guerraCar dans notre monde, les gens ne veulent pas de la guerre
perche' la gente nel mondo vuol vivere in pace.Car dans notre monde, les gens veulent vivre en paix.
  
Voi che fate i miliardi nel smerciare armi e drogaVous qui faites des milliards dans le commerces des armes et de la drogue,
voi che inquinate il mondo scaricandoci i veleniVous qui empoisonnez le monde en y déchargeant vos poisons,
voi che avete fatto i soldi sulla pelle della genteVous qui avez lait de l'argent sur le dos des gens,
morirete uccisi dai vostri sporchi affariVous mourrez tués par vos affaires,
morirete tutti e senza un soldo in tascaVous mourrez tous et sans un sou en poche.
perche' la gente nel mondo non vuole la guerraCar dans notre monde, les gens ne veulent pas de la guerre
perche' la gente nel mondo vuol vivere in pace.Car dans notre monde, les gens veulent vivre en paix.
  
Voi che siete per la legge fino a che fa il vostro giocoVous qui êtes pour la loi tant qu'elle fait votre jeu,
voi che speculate ancora su miseria ed ignoranzaVous qui spéculez encore sur l'ignorance et la misère,
voi che dite che la guerra ci deve stare sulla terraVous qui dites que la guerre doit continuer sur la terre,
finirete presto odiati e disprezzatiVous finirez bien vite détestés et méprisés,
morirete tutti e di una morte lungaVous mourrez tous et d'une lente mort.
perche' la gente nel mondo non vuole la guerraCar dans notre monde, les gens ne veulent pas de la guerre
perche' la gente nel mondo vuol vivere in pace.Car dans notre monde, les gens veulent vivre en paix.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org