Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
WORLD AT WAR | MONDO IN GUERRA |
| |
There’s too many on the sidewalk, too many on the street | Ce ne sono troppi sul marciapiede, ce ne sono troppi per strada |
Far too many out in the cold without a thing to eat | Decisamente troppi fuori al freddo senza niente da mangiare |
Too many sleeping under bridges, too many sick on the floor | Troppi che dormono sotto i ponti, troppi malati a terra |
Far too many in the gutter, too many knocking at the door | Decisamente troppi nei bassifondi, troppi che bussano alla porta |
Too many with no future, too many with a tragic past | Troppi senza futuro, troppi con un passato tragico |
Too many living in the shadows, too many fading, fading fast | Troppi che vivono nelle ombre, trovvi che svaniscono, svaniscono in fretta |
I just want some peace of mind, that’s all I’m asking for | Voglio solo un po' di tranquillità, ecco tutto ciò che chiedo |
But there ain’t no peace in a world at war | Ma non c'è pace in un mondo in guerra |
There’s too many under pressure, too many people bearing scars | Ce ne sono troppi sotto pressione, troppe persone che potano cicatrici |
Too many wearing handcuffs, far too many behind bars | Troppi che portano le manette, decisamente troppi dietro le sbarre |
There’s too many hiding out, too many all alone | Ce ne sono troppi che si nascondono, troppi completamente soli |
Too many people wearing armour, too many callous people made of stone | Troppa gente che indossa un'armatura, troppe persone callose fatte di pietra |
Too many riding roughshod, too many frightened people on the run | Troppi che se ne infischiano, troppe persone in fuga spaventate |
There’s too many holding too much power, too many holding none | Ce ne sono troppi che detengono troppo potere, troppi che non ne hanno nessuno |
I just want some peace of mind, that’s all I’m asking for | Voglio solo un po' di tranquillità, ecco tutto ciò che chiedo |
But there ain’t no peace in a world at war | Ma non c'è pace in un mondo in guerra |
There’s too many on the sidewalk, too many on the street | Ce ne sono troppi sul marciapiede, ce ne sono troppi per strada |
Dying in the cold without a thing to eat | Che muoiono al freddo senza niente da mangiare |
Sleeping under bridges, barfing on the floor | Che dormono sotto i ponti, che vomitano a terra |
Rolled in the gutters, too many people kicking down your door | Che si rotolano nei bassifondi, troppa gente che butta già la tua porta |
I just want some peace of mind, that’s all I’m asking for | Voglio solo un po' di tranquillità, ecco tutto ciò che chiedo |
But there ain’t no peace in a world at war. | Ma non c'è pace in un mondo in guerra |