| Riprendo la traduzione di questa splendida canzone da "La musica... |
PESENKA O BUMAŽNOM SOLDATIKE | IL SOLDATINO DI CARTA |
| |
Odin soldat na svete žil, | C'era una volta un soldato, |
krasivyj i otvažnyj, | bello e ardimentoso, |
no on igruškoj detskoj byl, | ma era un balocco: |
veď byl soldat bumažnyj. | era un soldatino di carta. |
| |
On peredelať mir xotel, | Voleva rifare il mondo |
čtob byl sčastlivym každyj, | perché felice fosse ognuno, |
a sam na nitočke visel : | ma stava appeso sul lettino: |
veď byl soldat bumažnyj. | era un soldatino di carta. |
| |
On byl by rad v ogon’ i v dym | Al fuoco e al fumo era pronto, |
za vas pogibnuť dvaždyj, | a morire per voi due volte, |
no potešalis’ vy nad nim, | ma voi di lui vi burlavate: |
veď byl soldat bumažnyj. | era un soldatino di carta. |
| |
Ne doverjali vy emu | A lui non confidavate |
svoix sekretov bažnyx, | i vostri segreti importanti. |
a počemu ? A potomu, | Perché? Perché |
čto byl soldat bumažmyj. | era un soldatino di carta. |
| |
A on, suďbu svoju kljanja, | Maledicendo la sua sorte, |
ne tixoj žizni žaždal, | non bramava vita tranquilla |
i vse prosil : « Ognja ! Ognja ! » | e chiedeva sempre: «Fuoco! Fuoco!», |
Zabyv, čto on bumažnyj. | dimenticando che era di carta. |
| |
V ogon’ ? Nu čto ž, idi ! Ideš’ ? | Nel fuoco? Su, vacci! |
I on šagnul odnaždy, | E lui ci andò, ardimentoso. |
i vam sgorel on ni za groš : | E così morì invano: |
veď byl soldat bumažnyj. | era un soldatino di carta. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.