Language   

Песенка о бумажном солдатике

Bulat Šalvovič Okudžava / Булат Шалвович Oкуджава
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Jukka...
UN SOLDAT EN PAPIERLAULU PAPERISOTILAASTA
  
C’est l’histoire d’un fantassin,Olipa kerran sotamies
Vaillant et cavalier,urhein urhoollisista,
Il n’était qu’un simple pantin.mutta se oli vain leikkikalu
De plus, fabriqué en papier.ja tehty paperista.
  
Aspirant à une idylleSe halusi muuttaa maailman,
Dans un monde pacifié,että tääll' olis' onnellista.
Il était suspendu à un fil,Itse se roikkui narusta vaan,
Et en plus, fabriqué en papier.kun se oli paperista.
  
Pour vous, il se fût sacrifié,Se halusi päästä taisteluun
Dans le feu et la fumée…ja kuolla puolestanne,
Vous ne fîtes que le railler,mutta te vain pilkkasitte
Car il était fabriqué en papier.paperisotilastanne.
  
Indigne de se faire confierTe hänelle ette uskoneet
Vos secrets si bien gardés.salaisuuksianne.
Il se sentit ignoré,Miks'? Koska ette kunnioittaneet
Vain, fabriqué en papierpaperisotilastanne.
  
Il maudissait son destin,Se sellaiseen paikkaan halunnut ei,
Sa vie si bien rangée.missä oli turvallista.
Il demandait du feuSe huusi: »Tuleen!«, vaikka olikin
Oubliant qu’il était en papier.tehty paperista.
  
Le feu ? Essaie seulement !Tuleen? No, olkoon, mene jos menet.
Il eut le courage d’oserKäyt varmaan itsemurhaan.
Et y brûla bêtement.Ja niinpä syöksyi taisteluun
Lui, qui était en papier.se paperisotilas, turhaan.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org