Lingua   

Oltre il ponte

Cantacronache
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione polacca di Azalia da lyricstranslate
OLTRE IL PONTE

O ragazza dalle guance di pesca,
O ragazza dalle guance d'aurora,
Io spero che a narrarti riesca
La mia vita all'età che tu hai ora.
Coprifuoco: la truppa tedesca
La città dominava. Siam pronti.
Chi non vuole chinare la testa
Con noi prenda la strada dei monti.

Silenziosi sugli aghi di pino,
Su spinosi ricci di castagna,
Una squadra nel buio mattino
Discendeva l'oscura montagna.
La speranza era nostra compagna
Ad assaltar caposaldi nemici
Conquistandoci l'armi in battaglia
Scalzi e laceri eppure felici.

Avevamo vent'anni e oltre il ponte
Oltre il ponte che è in mano nemica
Vedevam l'altra riva, la vita,
Tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
Tutto il bene avevamo nel cuore,
A vent'anni la vita è oltre il ponte,
Oltre il fuoco comincia l'amore.

Non è detto che fossimo santi,
L'eroismo non è sovrumano,
Corri, abbassati, dài, balza avanti,
Ogni passo che fai non è vano.
Vedevamo a portata di mano,
Dietro il tronco, il cespuglio, il canneto,
L'avvenire d'un mondo più umano
E più giusto, più libero e lieto.

Avevamo vent'anni e oltre il ponte
Oltre il ponte che è in mano nemica
Vedevam l'altra riva, la vita,
Tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
Tutto il bene avevamo nel cuore,
A vent'anni la vita è oltre il ponte,
Oltre il fuoco comincia l'amore.

Ormai tutti han famiglia, hanno figli,
Che non sanno la storia di ieri.
lo son solo e passeggio tra i tigli
Con te, cara, che allora non c'eri.
E vorrei che quei nostri pensieri,
Quelle nostre speranze d'allora,
Rivivessero in quel che tu speri,
O ragazza color dell'aurora.

Avevamo vent'anni e oltre il ponte
Oltre il ponte che è in mano nemica
Vedevam l'altra riva, la vita,
Tutto il bene del mondo oltre il ponte.
Tutto il male avevamo di fronte,
Tutto il bene avevamo nel cuore,
A vent'anni la vita è oltre il ponte,
Oltre il fuoco comincia l'amore. *
ZA MOSTEM

Och, dziewczyno o licach jak brzoskwinia,
och, dziewczyno o licach jak jutrzenka!
Mam nadzieję, że zdołam ci opowiedzieć
moje życie z czasów, gdy byłem w twym wieku.
Godzina policyjna: niemieckie wojska
zawładnęły miastem.
Jesteśmy gotowi: kto nie chce opuścić głowy,
niech uda się z nami w góry.

W ciszy wśród sosnowych igieł,
wśród ostrych kolców kasztanów,
w mroczny poranek oddział
schodził z ciemnego wzgórza.
Nadzieja była naszą towarzyszką
podczas ataku na wrogie twierdze,
gdy w walce zdobywaliśmy broń,
bosi i obszarpani, ale szczęśliwi.

Mieliśmy dwadzieścia lat i za mostem,
za mostem będącym we wrażych rękach,
widzieliśmy drugi brzeg, życie,
całe dobro świata za mostem.
Całe zło mieliśmy przez sobą,
całe dobro mieliśmy w sercu.
Gdy masz dwadzieścia lat, życie jest za mostem,
a ponad ogniem zaczyna się miłość.

Nie jest powiedziane, że byliśmy święci;
bohaterstwo nie jest ponadludzkie.
Biegnij, schyl się, no już, pędź naprzód!
Żaden z twych kroków nie jest na próżno.
Widzieliśmy na wyciągnięcie dłoni,
za pniem, za krzewem, za zielskiem,
przyszłość świata bardziej ludzkiego,
sprawiedliwego, wolnego i radosnego.

Dziś wszyscy mają rodziny, mają dzieci,
które nie znają historii przeszłych dni.
Ja jestem sam i przechadzam się wśród lip
z tobą, kochana, której wtedy nie było na świecie.
I chciałbym, aby te nasze myśli,
te nasze nadzieje z tamtych czasów,
odżyły w tym, czego ty oczekujesz,
och, dziewczyno w kolorze jutrzenki.

Mieliśmy dwadzieścia lat i za mostem,
za mostem będącym we wrażych rękach,
widzieliśmy drugi brzeg, życie,
całe dobro świata za mostem.
Całe zło mieliśmy przez sobą,
całe dobro mieliśmy w sercu.
Gdy masz dwadzieścia lat, życie jest za mostem,
a ponad ogniem zaczyna się miłość.
* In alcune versioni l'ultimo ritornello viene ripetuto.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org