Language   

Canto de paz

Fernando‎ Lopes-Graça
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana da "La musica dell'Altritalia".
CANTO DE PAZCANTO DI PACE
  
Homens deixai abrir a alma ao que vier,Uomini, aprite il vostro animo a ciò che verrà,
Deixai entrar a paz do tempo que ela quer.lasciate entrare la pace del tempo ch'esso anela.
  
De par em par aberta com sol até ao fundo,Sempre aperta, col sole fino in fondo,
Gastai a alma toda na harmonia do mundo.date l'anima tutta all'armonia del mondo.
  
Homens deixai abrir a alma ao que vier,Uomini, aprite il vostro animo a ciò che verrà,
Deixai entrar a paz do tempo que ela quer.lasciate entrare la pace del tempo ch'esso anela.
  
Homens que vagueais pela berma da vida,Uomini che vagate ai margini della vita,
Tereis enfim sinais da glória prometida.avrete infine i segni della gloria promessa.
  
Homens deixai abrir a alma ao que vier,Uomini, aprite il vostro animo a ciò che verrà,
Deixai entrar a paz do tempo que ela quer.lasciate entrare la pace del tempo ch'esso anela.
  
Na voz do Dia Novo a dar bom dia aos astros,Con la voce del Giorno nuovo per salutare gli astri,
Quando a tristeza for só pó dos vossos rastros,quando la tristezza sia solo polvere dei nostri passi.
  
Homens deixai abrir a alma ao que vier,Uomini, aprite il vostro animo a ciò che verrà,
Deixai entrar a paz do tempo que ela quer.lasciate entrare la pace del tempo ch'esso anela.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org