Language   

Il Futuro del Mondo

Lorenzo Cherubini (Jovanotti)
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française de Marco Valdo M.I.
IL FUTURO DEL MONDO

Il futuro del mondo è diverso dal mio
io non ce l'ho con nessuno
lungo la strada dell'intolleranza
oggi c'è troppo casino

Il futuro del mondo è diverso dal mio
io morirò prima o poi
lungo la strada dell'intolleranza
andateci voi!

voi che sembrate immortali come le idee che vi han raccontato
voi che attraverso un binocolo cieco tutto vi sembra scontato
io a questi giorni ci tengo, son tutto quello che ho
lungo la strada dell'intolleranza sassi non seminerò

Il futuro del mondo è diverso dal mio
io morirò prima o poi
lungo la strada dell'intolleranza
andateci voi!

dimmelo dimmelo dimmelo dimmelo te
come posso fare per farti capire che...
dimmelo dimmelo dimmelo dimmelo te
come posso fare per farti capire che...
il nazionalismo è un po' come il razzismo, serve per darsi un motivo
io me ne frego di chiudermi in gabbia, io in questo mondo ci vivo
io coi fantasmi ci vado d'accordo, spesso di più che coi vivi
lungo la strada dell'intolleranza, io non ci trovo motivi!

Il futuro del mondo è diverso dal mio
io morirò prima o poi
lungo la strada dell'intolleranza
andateci voi!
LE FUTUR DU MONDE

Le futur du monde est différent du mien.
Moi, je n'en ai à personne
le long de la route de l'intolérance.
Aujourd'hui, il y a trop de bordel.

Le futur du monde est différent du mien.
Moi, je mourrai aujourd'hui ou plus tard
le long de la route de l'intolérance.
Allez-y, vous-mêmes !

Vous qui semblez immortels comme les idées qu'on vous inculquées
Vous pour qui au travers d'une lunette aveugle, tout semble prévu
Moi, je je tiens à ces jours, c'est tout ce que j'ai
Le long de la route de l'intolérance, je ne sèmerai pas de cailloux.

Le futur du monde est différent du mien.
Moi, je mourrai aujourd'hui ou plus tard
le long de la route de l'intolérance.
Allez-y, vous-mêmes !

Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi toi
comment je peux faire pour te faire comprendre que...
Dis-le moi, dis-le moi, dis-le moi toi
comment je peux faire pour te faire comprendre que...

Le nationalisme est un peu comme le racisme, il sert à se donner une raison
Moi, je n'ai aps envoie de m'enfermer dans une cage, moi, je vis dans ce monde
Moi, je tombe d'accord avec les fantômes, souvent plus qu'avec les vivants
le long de la route de l'intolérance, je n'y trouve aucune raison.

Le futur du monde est différent du mien.
Moi, je mourrai aujourd'hui ou plus tard
le long de la route de l'intolérance.
Allez-y, vous-mêmes !



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org