Lingua   

Stelle sul mare

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – Étoiles sur la mer – Marco Valdo M.I. – 200...
STELLE SUL MAREÉTOILES SUR LA MER
Chè in d'la Basa la tèra l'è adrèe a murir
Cun la guèra cl'è finìda da dû més
La miseria l'an t'lasa mia durmir
I putein chi zerchen da magnèr
E piò gninta, gninta da magnèr
L'ultem quèl ca s'è armes l'è partir
E zercher n'ètra vèta via luntan
A ghè na tèra c'la s'aspeta zò in Brasil
T'èra bouna da lavurer
Bouna da lavurer
Ici dans la plaine, la terre est en train de mourir
La guerre finie depuis deux mois
La misère ne nous laisse plus dormir
Les enfants cherchent à manger
Et plus rien, plus rien à manger
L'ultime chose qui nous reste à faire est de partir
Et de chercher notre vie au loin.
Il y a une autre terre qui nous attend là-bas au Brésil
Une bonne terre à labourer
Ma qui stiamo aspettando
E viaggiando sulle onde del mare
In silenzio guardando
Al di là delle stelle sul mare
Al di là delle stelle sul mare...
Mais nous sommes ici à attendre
Et de voyager sur les vagues de la mer
En silence en regardant
Au delà des étoiles, au dessus de la mer...
Au dessus des étoiles, au delà de la mer...
Un salòt ai nostr'amigh e ai noster vècc
Con in gola un gran magoun ca't fa sigher
Cun al treno c'al partiva pin ed gint...
Col valisi e i òcc esrèe
Al valisi e i cor infièe
Un salut à nos amis et à nos vieux
Avec dans la gorge une grande peine qui nous fait sangloter
Avec le train qui partait rempli de gens...
Avec leurs valises et leurs yeux fermés
Avec leurs valises et leurs yeux gonflés.
Ma qui stiamo aspettando
E viaggiando sulle onde del mare
In silenzio guardando
Al di là delle stelle sul mare
Al di là delle stelle sul mare...
Mais nous nous attendons ici
Et nous attendons de voyager sur les vagues de la emr
En silence, en regardant
Au delà des étoiles, au dessus de la mer...
Au dessus des étoiles, au delà de la mer...
Pò Trieste a s'aspeteva col so port
Cun al veint c'al supièva zò dal Nord
Ma i èren bele tòt partî per al Brasil
E nueter a'n saviven piò sa fer...
I s'an det "brisa disperèr"
"Gh'è na nèva c'la partèss fra soquânt dè
per un post che tòt i ciàmen Sudafrica"
Chè oramai a'n gam piò gnint da lasèr
"Capitano, pòrtes via d'ed chè!"
"Capitano, portaci via di qua!"
Trieste nous attendait avec son port
Avec le vent qui soufflait en descendant du Nord
Mais ils étaient déjà tous partis pour le Brésil
Et nous, on ne savait plus quoi faire...
On nous a dit « ne vous désespérez pas ».
« Il y a un bateau que tout le monde appelle « Sudafrica »
Nous ici, nous n'avons plus rien à abandonner.
« Capitaine, partons d'ici »
Ma qui stiamo aspettando
E viaggiando sulle onde del mare
In silenzio guardando
Al di là delle stelle sul mare
Al di là delle stelle sul mare...
Mais nous sommes là à attendre...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org