Seven Seconds
Youssou N'Dour & Neneh CherryVersione italiana. | |
SEVEN SECONDS | SETTE SECONDI |
Boul ma sene, boul ma guiss madi re nga fokni mane Khamouma li neka thi sama souf ak thi guinaw Beugouma kouma khol oaldine yaw li neka si yaw mo ne si man, li ne si mane moye dilene diapale | Non guardarmi da lontano Non guardare il mio sorriso E non pensare che non sappia Cosa c'è al di fuori di me Non voglio che mi guardi e pensi Che quel che c'è in te è per me E quel che c'è in me è per aiutare gli altri |
Roughneck and rudeness, We should be using, on the ones who practice wicked charms For the sword and the stone Bad to the bone Battle is not over Even when it's won And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting... | Dovremmo essere duri e scortesi verso chi si serve di perversi incantesimi per mezzo della spada e della pietra Male fino alle ossa La battaglia non è finita nemmeno quando la si vince E quando un bambino nasce in questo mondo Non ha la minima idea del colore della pelle in cui vive Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò |
J'assume les raisons qui nous poussent de changer tout, J'aimerais qu'on oublie leur couleur pour qu'ils espèrent Beaucoup de sentiments de races qui font qu'ils desespèrent Je veux les portes grandements ouvertes, Des amis pour parler de leur peine, de leur joie Pour qu'ils leur filent des infos qui ne divisent pas changer | Immagino quali siano le ragioni che ci spingono a cambiare ogni cosa Vorrei che dimenticassimo il loro colore affinché possano sperare Troppi sentimenti razziali che fanno di loro dei disperati Voglio che le porte siano del tutto spalancate Amici per parlare del loro dolore e della loro gioia Perché diano loro dei consigli che non dividano Per cambiare |
7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting And when a child is born into this world It has no concept Of the tone the skin is living in And there's a million voices And there's a million voices To tell you what she should be thinking So you better sober up for just a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting It's not a second 7 seconds away Just as long as I stay I'll be waiting | Ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò E quando un bambino nasce in questo mondo Non ha la minima idea del colore della pelle in cui vive e ci sono un milione di voci e ci sono un milione di voci a dirti quel che lei starebbe pensando e allora è meglio che stai calmo e ascolti per un secondo Ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò Non è questione di un secondo ne sono già trascorsi sette e finché ci sarò aspetterò. |