Bidasoa fundamentalista
Fermin Muguruza eta DUTOriginale | Traduzione in castigliano / Versión castellana |
BIDASOA FUNDAMENTALISTA | BIDASOA FUNDAMENTALISTA |
Inoiz ez! | ¡Nunca más! |
Irune entzun kontakizun hau, | Irune, escucha este cuento, |
damborra hartu baino lehenago, | antes de coger el tambor, |
duela urte batzuk getatu zen: | ocurrio hace algunos años: |
aitzakitzat hartuz tradizio, | tomando la tradición como excusa, |
emakumeen eskubideak zikindu | ensuciaron y violaron |
eta bortxatu zituzten propio. | los derechos de las mujeres. |
Kolpeak eta irainak | Golpes y burlas |
gehiengoen poderio. | en poder de la mayoría |
Bidasoa fundamentalista | Bidasoa fundamentalista |
inoiz ez! | nunca mas! |
Kirol kaia, langabezia... | Puerto deportivo, paro... |
neskak jaian baino nahiago. | son preferidos, a ver chicas de fiesta. |
Historia errepikatu zen, oroitu | La historia se repitió, recordad |
neguren "hipocrisiari stop!" | el "hipocrisiari stop!" (stop a la hipocresía) de Negu*. |
Buru ablazioaz ahalgeturik | Intentando la ablación de cabezas |
egun, parte hartzen dugu denok: | hoy, somos nosotros los que tomamos parte: |
Unai eta Libe eskopetarekin, | Unai y Libe con la escopeta, |
Maider txiribituarekin, | Maider con la flauta, |
zer arraio! | Que demonios! |
Bidasoa fundamentalista | Bidasoa fundamentalista |
inoiz ez! | Nunca mas! |
Aurreritzien sustraiak | Las raíces de las ideas preconcebidas |
hain dira sakonak, | son tan profundas, |
arrazoiaren bidea | que el camino de la razón |
luzea bezain zaila dela. | se hace largo y difícil. |
Bidasoa fundamentalista | Bidasoa fundamentalista |
Inoiz ez! | Nunca más! |
* Negu = (Negu gorriak) anterior grupo de música, en el que participó Fermin Muguruza |