Original | Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby. |
SAVE THE CHILDREN | SALVARE I BAMBINI |
| |
If you're driving through the country on a lazy afternoon | Se guidate per il paese in un sonnolento pomeriggio |
Or you're watching your children playing after school | Oppure state guardando i vostri figli che giocano dopo la scuola |
They seem to be so unaware of | Sembrano essere così all'oscuro |
The things that they soon have to take care of | Delle cose di cui ben presto dovranno prendersi cura |
| |
We've got to do something to save the children | Dobbiamo fare qualcosa per salvare i bambini |
Soon it will be their turn to try and save the world | Presto sarà il loro turno per cercare di salvare il mondo |
Right now they seem to play such a small part of | In questo momento loro sembrano giocare un piccola parte |
The things that they soon be right at the heart of | Nelle cose che presto saranno cruciali |
| |
My little Tommy he said he wants to be a fireman | Il mio piccolo Tommy ha detto che vuole diventare un vigile del fuoco |
And little Mary she said she got to teach school | E la piccola Mary ha detto che vuole insegnare a scuola |
If we know all we say we know about the problems | Lo sappiamo tutti che stiamo sempre lì a dire che noi conosciamo i problemi |
Why can't we do something to try and solve them | Ma allora perchè non possiamo fare qualcosa per cercare di risolverli? |
| |
We've got to do something to save the children | Dobbiamo fare qualcosa per salvare i bambini |
Soon it will be their turn to try and save the world | Presto sarà il loro turno per cercare di salvare il mondo |
We got to do something to save the children | Noi dobbiamo fare qualcosa per salvare i bambini |
To save the children | Per salvare i bambini |
To save the children | Per salvare i bambini |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.