Tango
Litfiba
Loading...
Original | Version française – Marco Valdo M.I. – 2008 |
TANGO | TANGO |
| |
Cherie, cherie | Chérie, Chérie |
Vorrei restare ancora, | Je voudrais rester encore |
Allaccia il tuo cuore al mio | Enlace ton cœur et le mien |
Non è, non è più tempo di sperare, | Il n'est pas, il n'est plus temps d'espérer |
L'aria è già fuoco ormai | L'air est déjà en feu |
E non resisto più | Et je ne résiste plus |
Mi sembra tutto inutile | Tout me paraît inutile |
Cherie, cherie | Chérie, Chérie |
Ora devo partire | Maintenant, je dois partir |
Qualcuno ha deciso per me | Quelqu'un a décidé pour moi |
Non è chiaro se tra noi | Il n'est pas clair si parmi nous |
Qualcuno spera ancora nella guerra | Quelqu'un espère encore la guerre |
Io cercherò di ucciderlo | Moi, je chercherai à le tuer |
Non lo invidio | Je ne l'envie pas |
Vorrei solo ucciderlo | Je voudrais seulement le tuer. |
Yeah, Ahoo Paura perché | Oui, j'ai peur car |
Non so capire | je ne peux comprendre |
Paura già qui | Peur déjà ici |
Il cielo è fuoco | Le ciel est en feu |
Cherie, cherie | Chérie, Chérie |
Volevo stare ancora | je voudrais rester encore |
E vivere libero | Et vivre libre |
Ma ogni guerra è santa | Mais toute guerre est sacrée |
La mia vita è merda | Ma vie est merdique |
Non lo invidio | Je ne l'envie pas |
Vorrei solo ucciderlo | Je voudrais seulement le tuer |
Non lo invidio | Je ne l'envie pas |
Vorrei solo ucciderlo | Je voudrais seulement le tuer |
Non lo invidio | Je ne l'envie pas |
Yeah, ahoo, yeah, ahooo! | Oui, oh, oui, oh ! |
Paura perché non so capire | Peur car je ne comprends passerelle |
Paura già qui | Peur déjà ici |
Il cielo è fuoco | Le ciel est en feu |
Yeah! | Oui ! |
Solo .. già .. fuoco! | Seul... Déjà ... Feu ! |
Solo .. già .. fuoco! | Seul ... Déjà ... Feu ! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.