Lingua   

Bella Ciao

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


6g. Bella ciao (Versione spagnola dei R.A.S., one man band punk/metal...
Esta mañana, me he levantado,
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Esta mañana me he levantado y he descubierto al invasor.

Oh partigiano, me voy contigo,
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Partigiano me voy contigo porque me siento aquí morir.

Y si yo caigo, en la guerrilla
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Si yo caigo en la guerrilla, te dejaré mi fusil.

Cava una fosa, en la montaña,
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Cava una fosa en la montaña, a la sombra de una flor.

Así la gente, cuando la vea,
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Así la gente, cuando la vea, gritará ¡REVOLUCIÓN!

Esta es la historia, de un guerrillero,
¡Oh bella chao! ¡Bella chao! ¡Bella, chao, chao, chao!
Esta es la historia de un guerrillero, muerto por la libertad.
Esta mañana
me he levantado
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Esta mañana
me he levantado
y he descubierto al opresor

Oh partigiano
me voy contigo
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh partigiano
me voy contigo
porque me siento aqui morir

Y si yo caigo
en la guerrilla
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Si yo caigo
en la guerrilla
te dejaré mi fusil

Cava una fosa
en la montaña
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Cava una fosa
en la montaña
a la sombra de una flor

Asi la gente
cuando la vea
Oh bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Asi la gente
cuando la vea
gritará “Revolución”

Esta es la historia
de un guerrillero
muertó por la libertad

"Mussolini is dead. The final degradation, Mussolini and his mistress hang from the rafters of a gas station as Tavaci, one of his hangmen, goes up. There are none to mourn, the sawdust has run out of Caesar."


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org