Language   

Ebano

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


Versione spagnola di Santiago
ÉBÈNE

Je suis née où la pluie apporte encore le parfum de l'ébène
Une terre où le béton n'étrangle pas encore le soleil
Tous disaient que j'étais belle comme la grande nuit africaine
Et dans mes yeux resplendissait la lune; ils m'appelaient la Perle Noire...

A seize ans, ils m'ont vendue; un baiser à ma mère et je ne me suis plus retournée
dans la ville aux mille lumières, pendant un instant, je me suis égarée...
Là, j'ai bien vite appris que mes rêves étaient seulement des illusions
Et que si je voulais chercher fortune, je devais laisser tout.

Ébène...
Jack O's bar, Parade hotel, moi une
Ébène...

Je dépensai tout ce que j'avais pour le voyage et pour mes papiers
A Palerme en 94, nous étions plus de cent sur le port...
Je ramassais les oranges et les citrons dans un grand champ sur la colline
Je travaillais jusqu'à la nuit tombée pour deux sous et une chambre cachée.

Ébène...
Jack O's bar, Parade hotel, moi une
Ébène...
It's a long long night
It's a long long time
It's a long long road
Ébène...


Puis un jour je me suis enfuie à Bologne avec peu d'espoir
Je me suis rendue chez une amie, à la recherche d'une nouvelle chance
À présent, je porte des bottes à talons et une fourrure léopard
Et tous savent que la Perle Noire rend heureux pour pas grand chose

Ébène...
Jack O's bar, Parade hotel, moi une
Ébène...
It's a long long night
It's a long long time
It's a long long road
Ébène...


Pour cela, si vous passez à Bologne, rappelez-vous mon histoire
À mes rêves, je ne demande plus rien, le long des avenues le soir.

Ébène...
Jack O's bar, Parade hotel, moi une
Ébène...
It's a long long night
It's a long long time
It's a long long road
Ébène...
ÉBANO

Nací donde la lluvia todavía trae el aroma de ébano,
una tierra donde el cemento todavía no estrangula al sol.
Todos decían que era tan hermosa como la gran noche africana
y que en mis ojos brillaba la luna, me llamaban la Perla Negra ...

A los dieciséis años me vendieron, un beso a mi madre y no me di la vuelta,
en la ciudad con sus miles de luces por un momento me sentí perdida...
Así que allí pronto aprendí que mis sueños eran solo ilusiones
y si quería probar suerte, tenía que dejarlo todo...

Ébano ...
Bar de Jack O, hotel Parade, de mí une
Ébano ...

Gasté todo lo que tenía en el viaje y en documentos,
en Palermo, en el 94, estábamos más de cien en el puerto ...
Recogía naranjas y limones en la ladera de un gran campo,
trabajaba hasta altas horas de la noche por dos dólares y una habitación escondida.

Ébano ...
Es una larga, larga noche...
Es mucho, mucho tiempo...
Es un largo, largo camino...
Ébano ...

Entonces un día me escapé a Bolonia con poca esperanza,
me detuve en lo de una amiga, en busca de nueva fortuna.
Ahora llevo botas con tacones y pieles de leopardo,
y todos saben que la Perla Negra te hace feliz con poco ...

Ébano ...
Bar de Jack O, hotel Parade, de mí une
Ébano ...

Ébano ...
Es una larga, larga noche...
Es mucho, mucho tiempo...
Es un largo, largo camino...
Ébano ...

Por ello, si vas a Bolonia, recuerda cuál es mi historia,
a lo largo de las avenidas hacia la noche, ya no pido nada más a mis sueños...

Ébano ...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org