Language   

Quand un soldat

Francis Lemarque
Back to the song page with all the versions


Version avant censure
QUANDO UN SOLDATO

Fior nel fucile, va tamburo battente
ha vent'anni e un cuore innamorato che batte
un aiutante a sorvegliare i suoi passi
e il suo fagotto che gli batte ai fianchi

Quando un soldato va alla guerra,
porta in saccoccia il bastone di maresciallo
Quando un soldato torna dalla guerra
porta in saccoccia un po' di panni sporchi

Partire per morire un po'
in guerra, in guerra
è uno strano giochetto
che non piace agli innamorati
però succede quasi sempre
quando ritorna l'estate
he bisogna partire
e il cielo guarda partire
quelli che vanno a morire
a passo cadenzato
Di uomini ce n'e sembre bisogno
perché la guerra, perché la guerra
se ne fotte dei giuramenti d'amore
e non ama che il rullio del tamburo

Quando un soldato va alla guerra
ha un sacco di canzoni e dei fiori ai sei passi
Quando un soldato torna dalla guerra
ha avuto semplicemente un gran culo, ecco qua,
ha avuto semplicemente un gran culo, ecco qua
semplicemente un gran culo
ecco qua.
Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
Des tas de chansons et des fleurs sous ses pas
Quand un soldat revient de guerre il a
Simplement eu de la veine et puis voila

Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
Dans a musette son bâton de maréchal
Quand un soldat revient de guerre il a
Dans a musette un peu de linge sale

Partir pour mourir un peu
A la guerre, a la guerre
C'est un drôle de petit jeu
Qui ne va guerre aux amoureux

Pourtant, c'est presque toujours
Quand revient l'été
Qu'il faut s'en aller
Le ciel regarde partir
Ceux qui vont mourir
Au pas cadencé

Des hommes, il en faut toujours
Car la guerre, car la guerre
Se fout des serments d'amour
Elle n'aime que le son du tambour

Fleur au fusil tambour battant il va
Il a vingt ans un cœur d'amant qui bat
Un adjudant pour surveiller ses pas
Et son barda contre son flanc qui bat

Quand un soldat s'en va-t-en guerre il y a
Sur son passage des femmes qui tendent les bras
Quand un soldat revient de guerre il y a
Des yeux qui pleurent ceux qui ne reviendront pas

Partir pour mourir un peu
A la guerre, a la guerre
C'est un drôle de petit jeu
Qui ne va guerre aux amoureux

Pourtant, c'est presque toujours
Quand revient l'été
Qu'il faut s'en aller
Le ciel regarde partir
Ceux qui vont mourir
Au pas cadencé

Des hommes, il en faut toujours
Car la guerre, car la guerre
Se fout des serments d'amour
Elle n'aime que le son du tambour

Que les caserne se ferment pour toujours
Que les canons se rouillent dans les cours
Que l'on apprenne aux enfants à chanter
La joie de vivre l'amour et l'amitié


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org