Lingua   

Gagarin

Claudio Baglioni
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di Carlos Ramón Amart [1977]
GAGARIN

Quell'aprile s'incendiò
al cielo mi donai
Gagarin, figlio dell'umanità
e la terra restò giù
più piccola che mai
io la guardai - non me lo perdonò
E l'azzurro si squarciò
e stelle trovai, lentiggini di Dio
col mio viso sull'oblò
io forse sognai
e ancora adesso io volo

E lasciavo casa mia
la vodka ed i lillà
e il lago che bagnò il bambino Yuri
con il piede io scansai
bugie, volgarità
calunnie, guerre, maschere antigas
come un falco m'innalzai
e sul Polo Nord
sposai l'eternità
anche l'ombra mi rubò
e solo restai
e ancora adesso io volo
e ancora adesso io volo
volo
volo
nell'infinito io volo

Sotto un timbro nero ormai
io vi sorrido ma
il mio sorriso se n'è andato via
io
vestito da robot
per primo volai
e ancora adesso io volo
e ancora adesso io volo
volo
volo
e ancora adesso io
e ancora adesso io volo
volo
volo
nell'infinito io volo

GAGARIN

Un Abril que se incendió
al cielo me llevó.
Gagarin, hijo de la humanidad.

Y la tierra quedó atrás
pequeña cual jamás.
Yo la miré, no me lo perdonó.

Y el espacio se rasgó.
Estrellas hallé,
luciérnagas de Dios.

Con mi rostro en el cristal
yo acaso soñé.
Y todavía yo vuelo.

Yo dejé la casa mía,
el vodka y el rosal
y el lago que bañó al muchacho Yuri.

Con la mano yo alejaba
falsía, vulgaridad,
calumnia, guerra, máscara antigás.

Como un águila me alcé
y sobre el Polo yo
me uní a la eternidad.

Mas la sombra me robó
y solo quedé.
Y todavía yo vuelo.

Y todavía yo vuelo,
vuelo,
vuelo.
En lo infinito yo vuelo.

Bajo un timbre negro ya
yo mi sonrisa abrí
y mi sonrisa se me marcharía.

Yo, vestido de robot,
el primero volé.
Y todavía yo vuelo

Y todavía yo vuelo,
vuelo,
vuelo...

En lo infinito yo vuelo.




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org