Language   

אצלנו בחצר

Naomi Shemer / נעמי שמר
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish translation of the 1st verse
אצלנו בחצר

אצלנו בחצר
בצל עצי-הזית
באים בדרך כלל
המון אורחים לקיץ
לכל אחד מהם
שפה משלו
ודרך משלו
להגיד שלום

בן מאיטליה אומר בונג'ורנו
בת מצרפת אומרת בונז'ור
קן מיפן אומר אוהיו
כשהוא בא לביקור

הי מהוואי אומר אלוהה
טניה מבריטניה אומרת הלו
כל מי שבא אלינו הביתה
יש לו שלום משלו
צבענ
קצרנו את הדשא
ילדי כל העולם
יוכלו עכשיו לגשת
לפתוח לרוחה

את השער הירוק
ולהביא ברכה מרחוק- רחוק:

ג'וניה מקניה תאמר לי ג'מבו
יאן מיוון קלימרה יאמר
צ'ין מסין יאמר ניכאומה
ויישאר עד מחר

גיל מברזיל יאמר בום דיא
קוקו ממרוקו יאמר אהלן
והברכה שהוא יביא לי
היא היפה מכולן

אצלנו בחצר
בצל אילן פורח
ילדי כל העולם
באים להתארח
אצלנו בחצר
ילדי העולם כולו
רוקדים במעגל
ואומרים שלום

אצלנו בחצר

In our garden
In the shade of a flourishing tree
The children of the world
Are coming to be hosted
In our garden
The children of the whole world
Are dancing in a circle
And saying "Hello" !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org