Lingua   

Ni Marx ni Jésus

Herbert Pagani
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
NI MARX NI JÉSUSNÉ MARX NÉ GESÙ
  
Regarde-nous, Mégalopolis,Guardaci, Megalopolis,
Nous sommes tes enfants,noi siamo i tuoi figli,
Nous sommes une arméesiamo un'armata
Armée jusqu'aux dentsarmata fino ai denti
D'amour et de tendresse,di amore e tenerezza,
De rage et de sagesse,di rabbia e di saggezza
De force et de beauté,di forza e di bellezza,
Vous avez beau tenire avrete voglia a tenere
En main nos forteressesin mano le nostre fortezze,
Ce sont des poudrières,sono polveriere
Nos universités !le nostre università !
  
Y a quelque chose de pourriC'è qualcosa di marcio
Au royaume de Culture,nel regno della Cultura,
Présidents planétaires,presidenti del pianeta
Vous avez des soucis,avrete delle noie,
Vous vouliez vous forgervolevate forgiarvi
Des soldats sur mesure,dei soldati su misura,
Vous avez dans vos murse avete tra le vostre mura
Des milliers d'ennemis.migliaia di nemici.
  
Des milliers de battants,Migliaia di combattenti
Et de tous les pays,e di tutti i paesi
Ont compris que le mondehanno capito che il mondo
A perdu la boussoleha perso la bussola,
Et ce cri stéréo fait le tour des écoles,e questo grido stereofonico gira per le scuole,
C'est la mort du systèmeo la morte del sistema,
Ou la mort de la vie !o la morte della vita!
  
Facultés et campusFacoltà e campus
Ne sont plus que des campsnon sono più che dei lager
Eclairés jour et nuit,illuminati giorno e notte,
Sillonnés de patrouilles,solcati da pattuglia,
On surveille les profs,i professori sono sorvegliati,
Et les jeunes, on les fouillei ragazzi sono perquisiti
Le pouvoir a la trouille,il potere ha paura
Chaque fois qu'il entend :ogni volta che sente :
  
Pas besoin de Marx ou de JésusNon c'è bisogno di Marx o di Gesù
Pour changer le ciel de notre Histoire,per cambiarci il cielo della Storia,
Contre la violence du pouvoircontro la violenza del potere
Nous avons les forces de la rue !noi abbiamo le forze della strada !
  
Notre terre est pourrieLa nostra terra è marcia
Car il pleut du pétrole,perché piove petrolio,
Même l'air qu'on respireanche l'aria che si respira
Nous est taxé.ci viene tassata.
Présidents planétaires,Presidenti del pianeta,
Ces petites bricoles,queste sciocchezzuole,
Je vous donne ma parole,vi do la mia parola,
Vous allez les payer !le pagherete!
  
Babylone est tombéeBabilonia è caduta,
Puis l'Egypte et puis Rome,poi l'Egitto e poi Roma,
Votre compte à reboursil vostro conto alla rovescia
Est commencé,è cominciato.
Les systèmes s'effondrentI sistemi crollano,
Et survivent les hommes.gli uomini sopravvivono.
On vous aide à mourirVi si aiuta a morire,
Et vous protestez !e voi invece protestate!
  
C'est à coups de matraqueLe nostre grida sono schiacciate
Qu'on écrase nos cris,a manganellate,
C'est au gaz lacrymola nostra collera è spenta
Qu'on éteint la colère.con il gas lacrimogeno.
Faites bien attention,Fate bene attenzione,
Présidents planétaires,presidenti del pianeta,
Ces derniers soubresautsquesti ultimi soprassalti
C'est déjà l'agonie !sono già l'agonia !
  
Tous ces innocents que l'on déchireTutti questi innocenti straziati,
Tous ces disparus, ces torturés,tutti questi desaparecidos, questi torturati
Ça nous faìt des listes de martyrsfanno già l'elenco dei martiri
Pour notre futur calendrier !per il nostro calendario a venire !
  
Le combat, le combat, Mégalopolis,La lotta, la lotta, Megalopolis,
Est la seule solution qui nous est donnéeè l'unica soluzione che ci è data,
Nous serons des millions contre la police !saremo a milioni contro la polizia !
Nous serons des millions contre les armées !Saremo a milioni contro gli eserciti !
Le bonheur, c'est un droit, pas une utopieLa gioia è un diritto, non un'utopia
Et l'amour, notre loi, notre seule patrie,e l'amore è la nostra legge, la nostra sola patria
C'est au nom de la joie que l'on marche et crieed è in nome della gioia che si marcia e si grida
Qu'on n'ae che non abbiamo
  
Pas besoin de Marx ou de Jésusbisogno né di Marx né di Gesù
Pour changer le ciel de notre Histoire,per cambiarci il cielo della Storia,
Contre la violence du pouvoircontro la violenza del potere
Nous avons les forces de la rue !abbiamo le forze della strada !
  
Tous ces innocents que l'on déchire,Tutti questi innocenti straziati,
Tous ces disparus, ces torturés,tutti questi desaparecidos, questi torturati
Ça nous faìt des listes de martyrsfanno già l'elenco dei martiri
Pour notre futur calendrier !per il nostro calendario a venire !
  
Pas besoin de Marx ou de JésusNon abbiamo bisogno di Marx o di Gesù
Pour changer le ciel de notre Histoire,per cambiarci il cielo della Storia,
Contre la violence du pouvoircontro la violenza del potere
Nous avons les forces de la rue !abbiamo le forze della strada !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org