Lingua   

We All Wanna A More Just World

Richard Marot
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
WE ALL WANNA A MORE JUST WORLDVOGLIAMO TUTTI UN MONDO PIU' GIUSTO
We all wanna a more just world
We all wanna a more just world
We all wanna a more right world
We all wanna a more fair world
But It’s impossible
Completely impossible
Because of the blame of politicians
Absolutely impossible
Because of the doom in our roads.
Vogliamo tutti un mondo più giusto
Vogliamo tutti un mondo più giusto
Vogliamo tutti un mondo più giusto
Ma è impossibile
Completamente impossibile
Per colpa dei politici
Assolutamente impossibile
Per via della rovina nelle nostre strade.
Our path is covered with the snow
The men seem like the cold stones
The law is always the same ugly lie
Between all the people who cry
And the whole world wants to die
Because of the human war and its hatred.
Il nostro sentiero è coperto dalla neve
Gli uomini sembrano fredde pietre
La legge è sempre la stessa orrida menzogna
Tra tutta la gente che piange
E l'intero mondo che vuole morire
A causa della guerra tra gli uomini ed il suo odio.
All the battles from the past and the future
The old shelter of the fearful men
The trigger of the children's gun
The fire of the poor men's gun
All the things which are coward
Inside the most selfish minds
The world remains lazy and hazy
Because of these ugly old minds
Who wanna be more powerful…
Tutte le battaglie, dal passato al futuro
Il vecchio rifugio degli uomini impauriti
La minaccia della pistola dei bambini
Il fuoco della pistola dei poveri
Tutte le cose che sono codarde
Per le menti più egoiste
Il mondo rimane sciatto e fosco
A causa di queste vecchie orride menti
Che vogliono avere più potere...
But We all wanna a more just world
And We all wanna a more right world
And We all wanna a more fair world
But It’s impossible
Completely impossible
Because of the blame of politicians
Absolutely impossible
Because of the doom in our roads.
Ma vogliamo tutti un mondo più giusto
E vogliamo tutti un mondo più giusto
E vogliamo tutti un mondo più bello
Ma è impossibile
Completamente impossibile
Per colpa dei politici
Assolutamente impossibile
Per via della rovina nelle nostre strade.
And they thought that we were tired
And they thought that we were coward
And they thought they were the only one
Who were powerful all around this land
But our hearts are always powerful too
And these hearts are always shouting
That we must fight for our lands
And we shall continue our fight
Always for a more just world
E hanno pensato che fossimo stanchi
E hanno pensato che fossimo codardi
E hanno pensato di poter essere i soli
A poter tenere il potere intorno a questa terra
Ma i nostri cuori anche hanno potere
E questi cuori stanno urlando
Che dobbiamo combattere per le nostre terre
E continueremo la nostra lotta
Sempre per un mondo più giusto
'Cause We all wanna a more just world
And It's true that we'll overcome someday
'cause We all wanna a more fair world
But It’s impossible
Completely impossible
Because of the blame of politicians
Absolutely impossible
Because of the doom in our roads.
Perché vogliamo tutti un mondo più giusto
Ed è vero che prevarremo un giorno
perché vogliamo tutti un modno più bello
Ma è impossibile
Completamente impossibile
Per colpa dei politici
Assolutamente impossibile
Per via della rovina nelle nostre strade.
And now, It's well possible to get it
Because we are in the farest edge
Fighting for another newborn world
And It's true that we'll overcome someday
'Cause We all wanna a more just world
E adesso, è possibile ottenerlo
Perché siamo al margine
Combattendo per un altro mondo appena nato
Ed è vero che prevarremo un giorno
Perché vogliamo tutti un mondo più giusto


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org