Russians
StingVersione russa di Kamran Namazly/Камран Намазлы | |
RUSSI | РУССКИЕ |
In Europa e in America, c'è un crescendo d'isteria Condizionato in risposta alle minacce Dei retorici discorsi dei Sovietici Il sig. Krushchev ha detto vogliamo seppellirti Io non sottoscrivo questo punto di vista Sarebbe come una cosa ignorante da fare Se anche i Russi amano i loro bambini | В Европе и Америке растёт чувство истерики В условиях ответа на все угрозы И риторические речи Советов. Г-н Хрущев сказал: ”Мы вас похороним” Я не разделяю эту точку зрения Будет очень невежественно это сделать, Если русские тоже любят своих детей. |
Come posso salvare il mio piccolo ragazzo dal giocattolo di morte di Oppenheimer Non c'è monopolio nel senso comune Da ogni lato dello schieramento politico Condividiamo la stessa biologia A dispetto dell'ideologia Credimi quando te lo dico Spero che anche i Russi i loro bambini | Как мне спасти своего маленького мальчика от смертельной игрушки Оппенгеймера Здесь нет монополии на здравый смысл По обе стороны политического забора У нас одно строение, А идеология – не важно Поверьте мне, когда я говорю Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей. |
Non c'è precedente storico Per mettere le parole in bocca al Presidente Non c'è nessuna cosa come una guerra da vincere È una bugia in cui non ci crediamo più Il sig. Regan dice noi ti proteggeremo Non sottoscrivo questo punto di vista Credimi quando te lo dico Spero che anche i Russi i loro bambini | Это не исторический прецедент, Чтобы переполнять президента словами Это – не победоносная война, Это – ложь, мы больше не верим в нее, Г-н Рейган говорит: “Мы защитим вас” Я не разделяю эту точку зрения Поверьте мне, когда я говорю Я надеюсь, что русские тоже любят своих детей. |
Condividiamo la stessa biologia A dispetto dell'ideologia La cosa che può salvare noi, me e te È che anche i Russi amino i loro bambini. | У нас одно строение, А идеология – не важно Что может спасти нас – тебя и меня, То, что русские тоже любят своих детей. |