Language   

Vino del mar

Inti-Illimani
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi
VINO DEL MARVENNE DAL MARE
  
Vino del marVenne dal mare
envuelta en agua azul,avvolta d'acqua azzurra,
la trajo el viento del más allá,la portò il vento dall'oltre
dormida en lasaddormentata
olas de espuma y salnelle onde di spuma e di sale
sobre su propia herida mortal.sulla sua ferita mortale
  
Vino del marVenne dal mare
con una cicatrizcon una cicatrice
que dividía su pecho en dos,che le squarciava il petto,
trazada portracciata
un furioso puñalda un furioso pugnale
que eternizó su indefensión.che rese eterno il suo essere indifesa.
  
Vino del marVenne dal mare
más blanca que la salpiù bianca del sale
hacia la oscura arteria de mi amorverso l'oscura arteria del mio amore
y allí quedóe restò là
muerta en la playa grismorta sulla spiaggia grigia
bajo un fulgor crepuscular.sotto un fulgore crepuscolare.
  
Vino del marVenne dal mare
más negra que el carbónpiù nera del carbone
para alumbrar la noche de mi amorper illuminare la notte del mio amore
y allí encendióe là accese
un fuego sin furorun fuoco, senza rabbia
para entibiar mi corazón.per sostenere il mio cuore.
  
Vino del marVenne dal mare
y era una estrella azuled era una stella azzurra
danzando en altas olas de sal.che danzava in alte onde di sale.
  
Volviste a míSei tornata da me
porque me atasteperché mi hai legato
al nudo de la eternidad.alla nudità dell'eterno.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org