Noi non ci saremo
Francesco GucciniOriginale | Quella che segue e' la mia traduzione in inglese del testo cantato... |
NOI NON CI SAREMO Vedremo soltanto una sfera di fuoco più grande del sole, più vasta del mondo; nemmeno un grido risuonerà solo il silenzio come un sudario si stenderà fra il cielo e la terra per mille secoli almeno ma noi non ci saremo. Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo e i fiumi solcheranno la terra di nuovo, verso gli oceani scorreranno e ancora le spiagge risuoneranno delle onde e in alto nel cielo splenderà l'arcobaleno ma noi non ci saremo. E catene di monti coperti di neve saranno confine a foreste di abeti mai mano d'uomo le toccherà, e ancora le spiagge risuoneranno delle onde e in alto, lontano, ritornerà il sereno ma noi non ci saremo. E il vento d'estate che viene dal mare intonerà un canto fra mille rovine, fra le macerie delle città, fra case e palazzi che lento il tempo sgretolerà fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo ma noi non ci saremo. E dai boschi e dal mare ritorna la vita e ancora la terra sarà popolata, fra notti e giorni il sole farà le mille stagioni e ancora il mondo percorrerà gli spazi di sempre per mille secoli almeno ma noi non ci saremo. | WE SHALL NOT BE THERE We shall see just a fire ball bigger than the sun, larger than the world not a single shout will be sounded. And mountain chains covered with snow will border fir-tree forests never a man’s hand will touch them and just silence like a dead man’s sheet will wrap all things between the earth and the sky for a thousand centuries at least. But we shall not be there… And the summer wind coming from the sea will sing a song among piles of ruins among the debris of cities among houses and palaces that time will slowly bring down and the new world will rise among cars and streets. But we shall not be there… From woods and seas life will come back and the earth will be populated again. Nights after nights and days after days the sun will make a thousand seasons and again the world will fare along the old distances for a thousand centuries at least. But we shall not be there… |