Original | Version française – CONQUISTADORS – Marco Valdo M.I. – 2024
|
CONQUISTADORES | CONQUISTADORS |
| |
Exploring the seas to conquer new lands | Pour conquérir de nouvelles terres, sur les océans, |
Troops arrayed by the church | Les troupes déployées par l'Église, |
Sanctified and blessed they set out | Dûment sanctifiées et bénies, partent |
Crusaders, gentiles’ scourge | À la croisade, impitoyable fléau des incroyants |
| |
They fight, they kill, they rape | Ils combattent, ils tuent, ils violent |
Under the banner of the “holy” church | Sous la bannière de la "sainte" Église. |
They hunt, they lie, they cheat, they steal | Ils chassent, ils mentent, ils trichent, ils volent, |
Doing dirty deeds under churchbell’s peal | Ils commettent leurs crimes à l’appel de l'Église. |
| |
Conquistadores | Conquistadors, |
Hungry for gold, | Assoiffés d'or, |
Doing as the religious madman told | Ils font ce que dicte le fol religieux. |
Conquistadores | Les conquistadors, |
Religion’s knight, | Chevaliers religieux, |
Havoc and death caused by pride | Par orgueil sèment chaos et mort. |
| |
Pearls of glass for ingets of gold | Perles de verre contre lingots d'or ; |
Violence, force and deceit | Violence, force et fausseté ; |
Taking the wealth or the Indian’s life | Ils prennent la vie de l'Indien ou son trésor |
Their way of feeding their greed | Pour alimenter leur insatiable avidité. |
| |
Heathen must turn to Christianity | Les païens en chrétiens doivent se convertir, |
It’s like ‘believe or die’ | Ils doivent "croire ou mourir". |
Arrogance and blindless, religion’s force | Arrogance et cécité sont la force de la religion ; |
Believers never ask the reason why | Les croyants n’entendent jamais la raison. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.