| Traduzione italiana / Italian Translation / Traduction italienne... |
CONQUISTADORES | INVASORI |
| |
Exploring the seas to conquer new lands | Esplorano i mari alla conquista di nuove terre |
Troops arrayed by the church | Truppe mobilitate dalla chiesa |
Sanctified and blessed they set out | Santificate e benedette, partono come |
Crusaders, gentiles’ scourge | Crociati, piaga dei non cristiani |
| |
They fight, they kill, they rape | Combattono, uccidono, saccheggiano |
Under the banner of the “holy” church | Sotto le insegne della “santa” chiesa |
They hunt, they lie, they cheat, they steal | Danno la caccia, mentono, intrallazzano, rubano |
Doing dirty deeds under churchbell’s peal | Compiono sozzure coperti dallo scampanio |
| |
Conquistadores | Invasori |
Hungry for gold, | Avidi di oro, |
Doing as the religious madman told | fanno ciò che il pazzo religioso ha detto |
Conquistadores | Invasori |
Religion’s knight, | Cavalieri della religione, |
Havoc and death caused by pride | Caos e morte per orgoglio |
| |
Pearls of glass for ingets of gold | Perline di vetro in cambio di lingotti d’oro |
Violence, force and deceit | Violenze, abusi e inganni |
Taking the wealth or the Indian’s life | Strappano agli Indiani le ricchezze o la vita |
Their way of feeding their greed | E’ così che tengono viva l’avidità |
| |
Heathen must turn to Christianity | I selvaggi devono convertirsi al Cristianesimo |
It’s like ‘believe or die’ | È un “credi o muori” |
Arrogance and blindless, religion’s force | Arroganza e cecità, la violenza della religione |
Believers never ask the reason why | I credenti non chiedono mai il perché |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.