Language   

Mudun

Mayssa Jallad / ميساء جلّاد
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese da bandcamp
MUDUNMUDUN
يُقَسِّمونَ الأحياءْ، يَضُمّونَ الأراضي
يُفَكِّكونَ العائلاتْ، يُدَمِّرونَ المَباني
يُوَظِّفونَ الأقرِباءْ، يُهَجِّرونَ الأهالي
يَستَثمِرون المشاريعَ الكُبرى، يُشَرِّعونَها بالتَّوالي
They divide neighborhoods, they merge plots
They tear up families, they destroy buildings
They hire their relatives, they displace locals
They fund grand projects, and license them afterwards
وإنْ تَجَرّأتَ أن تَفضَحَهم يُهدّدونكَ بالماضي
وإنْ تجرّأتَ أن تفضَحَهُم يهدِّدونْ
فَيرتَفِعُ القَنّاصُ في ذاتِ المِصعَدِ ويُباشرْ بالقتالِ
And if you dare expose them, they threaten you with the past
And so the sniper rises up in the elevator and starts to kill
In the empty bedrooms
Empty kitchens
Empty living rooms
Empty maids rooms
And the corridors of the sky
في غُرَفِ النّومِ الفارِغَهْ
والمطابخِ الفارِغَهْ
وغُرَفِ الجلوسِ
وغُرَفِ العاملاتِ
ودهاليزِ السماء
كل هذه البيوت الفارغة
ومدينتي مُدنْ
All these empty houses
And my city becomes cities


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org