Language   

ירושלים של ברזל

Meir Ariel / מאיר אריאל
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana / תרגום לאיטלקית / Italian Translation / الترجمة ا...
JERUSALEM OF IRONGERUSALEMME DI FERRO
  
In your darkness, Jerusalem,Nelle tue tenebre, Gerusalemme,
we found a loving heart,abbiamo trovato un cuore amorevole,
when we came to widen your bordersquando siamo venuti ad espandere i tuoi confini
and to overwhelm the enemy.e vincere il nemico.
We became satiated of all his mortars,Ne avemmo a sazietà di tutti i suoi mortai,
then suddenly dawn broke,poi spuntò l'alba all’ improvviso,
it just arose, not yet even white,non fece in tempo a sorgere, non era ancora chiarore,
and it was aready red.ed era già rossa.
  
Jerusalem of iron,Gerusalemme di ferro,
of lead, of darkness,di piombo e di tenebra,
haven't we set your wall free?non abbiamo liberato il tuo muro?
  
The strafed battalion broke forwards,Il battaglione bersagliato di colpi irruppe,
all of him in blood and smoke,era tutto sangue e fumo,
and a mother came, and another mother,e una madre dopo un'altra
in the congregation of bereavement.si unì ad una comunità in lutto.
Biting his lips, not without toil,Mordendosi le labbra, non senza fatica,
the battalion continued fighting,il battaglione continuò a combattere,
till, at the end, the flag flappedfinché, alla fine, la bandiera sventolò
above the house of bitterness.sopra la dimora dell’acredine.
  
Jerusalem of iron,Gerusalemme di ferro,
of lead, of darkness,di piombo, di tenebra,
haven't we set your wall free?non abbiamo liberato il tuo muro?
  
The king's army dispersed,L'esercito del re fu messo in rotta,
the sniper his tower is silent,la torre del cecchino tace,
now it s possible to go to the Dead Seaora è aperta la via verso il Mar Morto
by the way of Jericho.attraverso Gerico.
Now it s possible to the Santuary MountainOra è aperto il Monte del Tempio
And to the Western Wall,E il Muro Occidentale,
here, you are, in the twilighteccoti qui, al crepuscolo
almost all of you, gold.quasi tutta te, d’oro.
  
Jerusalem of gold,Gerusalemme di ferro,
and lead, and dreampiombo e di tenebra,
Will forever be Peace, between your walls.Sarà per sempre la Pace, tra le tue mura.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org