Language   

De dlà da l'​à​cua (l'Oltretorrente)

LuZi
Back to the song page with all the versions


Originaltraduzione italiana
DE DLÀ DA L'​À​CUA (L'OLTRETORRENTE)DI LÀ DALL'ACQUA (L'OLTRETORRENTE)
De d'là da l'acqua
l'Oltretorrente
Di là dall'acqua
l'Oltretorrente
Dal '22 e dal '43
i camisi nigri
i s'en fermedi chi
Nel '22 e nel '43
le camice nere
si sono fermate qui
C'a sema sempor stè chi
sarèma sempor chi
insèma
mort, viv
e cui ch'ì gan ancor'da gnir
tut cui ch'ì gan ancor'da gnir
Che siamo sempre stati qui
saremo sempre qui
insieme
morti, vivi
e quelli che devono ancora venire
tutti quelli che devono ancora venire
De d'là da l'acqua
l'Oltretorrente
Di là dall'acqua
l'Oltretorrente
2017, 2022
d'i camisi verdi
as n'in vèda nisò
2017, 2022
di camice verdi non se ne vede nessuna
Sarèma sempor chi
a sema sempor stè chi
mort, viv e cui ch'ì gan ancor'da gnir
tut cui ch'ì gan ancor'da gnir
Saremo sempre qui
siamo sempre stati qui
morti, vivi
e quelli che devono ancora venire
tutti quelli che devono ancora venire
Sóra l'oceano, par l'aria, in ciel à t'è volè
ma su la téra, par sträda, pr'i pont à's'và à pè
"Balbo, à t'è pasè l'Atlantic, mo miga la Pärma"
Sopra l'oceano, per l'aria, in cielo hai volato
ma sulla terra, per strada, per i ponti si va a piedi
"Balbo, hai passato l'Atlantico
ma non la Parma (il torrente Parma)"
De d'là da l'acqua
l'Oltretorrente
Di là dall'acqua
l'Oltretorente


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org