Language   

Цыганская песня

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


English translation / Английский перевод / Traduzione inglese / Перек...
A GYPSY SONGA GYPSY SONG
  
Like a stone, hangs on my neck that melancholy damned.Like a stone, hangs on my neck that melancholy damned.
Why does any word today so badly hurt and grieve me?Why does any word today so badly hurt and grieve me?
It because of somewhere here the Gypsies made their camp,It because of somewhere here the Gypsies made their camp,
And they trouble my heart and soul each evening.And they trouble my heart and soul each evening.
  
And the poplars sing just like the strings.And the poplars sing just like the strings.
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!
And just like the guitar, the earth rings.And just like the guitar, the earth rings.
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!
  
I’ll sink down my melancholy, steal at least a night -I’ll sink down my melancholy, steal at least a night -
There are campfires in the field that give me lucid signals.There are campfires in the field that give me lucid signals.
I’ll rend what impedes me and throw fragments into fire,I’ll rend what impedes me and throw fragments into fire,
Only be ye, Gypsies, my assistants!Only be ye, Gypsies, my assistants!
  
And let I drink away all my things!And let I drink away all my things!
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!
How I love when a blithe Gypsy sings!How I love when a blithe Gypsy sings!
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!
  
All what sleeps in me will be again roused with the strings,All what sleeps in me will be again roused with the strings,
Where all is covered with the weeds, there will be flowers wreathing!Where all is covered with the weeds, there will be flowers wreathing!
It doesn’t matter that I’ll be condemned by pious things,It doesn’t matter that I’ll be condemned by pious things,
I’ve decided not to leave you, Gypsies!I’ve decided not to leave you, Gypsies!
  
Thou noose shaltn’t reach me in the sticks!Thou noose shaltn’t reach me in the sticks!
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!
Ring, my song, ’midst the forests and fields!Ring, my song, ’midst the forests and fields!
Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!Tinka-tinka, tinka, tinka-tinks!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org