Cuando los ángeles lloran
Maná
Loading...
| La versione portoghese proveniente da www.musicas.mus.br |
QUANDO GLI ANGELI PIANGONO | QUANDO OS ANJOS CHORAM |
| |
Chico Méndes, l’hanno ammazzato | A Chico Mendez mataram |
era un difensore e un angelo | era um defensor e um anjo |
di tutta l’Amazonia. | de toda a Amazônia. |
È morto a sangue freddo | Ele morreu a sangue frio |
Lo sapeva Collor de Mello | sabia o Collor de Melo |
E anche la polizia. | e também a polícia. |
| |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
piove sul villaggio | chuva cai sobre a aldeia |
piove sul campanile: | chuva cai sobre o campanario |
qualcuno è morto. | pois alguém morreu. |
| |
Un angelo è caduto | Um anjo caiu |
Un angelo è morto | um anjo morreu |
Un angelo se n’è andato | um anjo se foi |
E non tornerà. | e não voltará. |
| |
Mentre l’assassino fuggiva | Quando o assassino fugia |
Chico Méndes moriva | Chico Mendez morria |
La foresta affogava nel pianto. | a selva se sufocava em choro. |
| |
Ha lasciato due bei bambini | Ele deixou lindas crianças |
Una moglie coraggiosa | uma esposa valorosa |
E una foresta in agonia. | uma selva em agonia. |
| |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
È per ogni albero che muore | é por cada árvore que morre |
Per ogni stella che si spegne | cada estrela que se apaga |
Oh..no…no… | ho...no...noo... |
| |
Un angelo è caduto | Um anjo caiu |
Un angelo è morto | um anjo morreu |
Un angelo se n’è andato | um anjo se foi |
E non tornerà. | e não voltará. |
| |
Un angelo è caduto | Um anjo caiu |
Un angelo è morto | um anjo morreu |
Un angelo se n’è andato | um anjo se foi |
Se n’è andato volando di buon mattino. | se foi voando na madrugada |
| |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
pioverà | chorará |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
Quando gli angeli piangono | Quando os anjos choram |
Pioverà. | chorará |