Lingua   

Birmingham Sunday

Langston Hughes
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione letterale in italiano.
BIRMINGHAM SUNDAYDOMENICA A BIRMINGHAM
  
Four little girlsQuattro piccole ragazze
Who went to Sunday School that dayChe andarono alla Scuola Domenicale quel giorno
And never came back home at allE mai tornarono per nulla a casa
But left insteadMa lasciarono invece
Their blood upon the wallIl loro sangue sulla parete
With spattered fleshCon carne schizzata
And bloodied Sunday dressesE indumenti della Domenica insanguinati
Scorched by dynamite thatFatti a brandelli dalla dinamite
China made aeons agoChe la Cina fece eoni addietro
Did not know what China madeNon sapevano
Before China was ever Red at allChe quello che la Cina fece
Would ever redden with their bloodPrima che la Cina fosse mai rossa del tutto
This Birmingham-on-Sunday wall.Avrebbe fatto diventare rossa con il loro sangue
Four tiny little girlsQuesta parete di Birmingham - di - Domenica .
Who left their blood upon that wall,Quattro minuscole ragazze
In little graves today await:Che lasciarono il loro sangue su quella parete
The dynamite that might igniteIn piccole tombe oggi attendono
The ancient fuse of Dragon KingsLa dinamite che potrebbe accendere
Whose tomorrow sings a hymnLa miccia di secoli di Re Drago
The missionaries never taughtIl cui domani canta un inno
In Christian Sunday SchoolI missionari mai insegnarono
To implement the Golden Rule.Nella Scuola Domenicale Cristiana
Four little girlsPer attuare la Regola Aurea.
Might be awakened someday soonQuattro piccole ragazze
By songs upon the breezePotrebbero essere svegliate un giorno presto
As yet unfelt amongDa canti sulla brezza
Magnolia trees.Ancora non percepita fra piante di magnolia.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org