Language   

Dat Leed van den Häftling Nr. 562

Oswald Andrae
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione francese di Riccardo Venturi, 2 novembre 2007
DAT LEED VAN DEN HÄFTLING NR. 562LA CHANSON DU PRISONNIER N° 562
  
En halv DusendQuinze cents
un fief Dutzendet cinq douzaines
un denn nochet puis encore
twee mal Een.deux fois plus,
Kind, mien Kind,compte-les, fils,
tell dat tosamen,tous ensemble,
denn hest de Tahl,tu as le nombre
de ik meen.dont je parle.
  
Is en Tahl blots,Et ce n'est
is en Tahl blots.qu'un nombre,
Schriev se up.écris-le donc,
Kind, hest sehn?tu as vu?
Disse Tahl,Et c'était bien
dat weer de Nummer,ce nombre
weer de Nummer,le numéro
de ik meen.dont je parle.
  
Weer en Nummer,Ce n'était
blots en Nummer.qu'un numéro
Van ganz veelparmi tants
weer't man een.il n'était qu'un,
So veel Nummerstant de numé-
up de Jackenros sur les vestes
van de Minskende ces hommes
de ik meen.dont je parle.
  
Weren MinskenC'étaient pri-
insperrt Minsken.sonniers, ces hommes,
Hitler harr'tHitler avait
Regiment;pris le pouvoir,
man se glöwen,ils croyaient
wat se glöwen,en quelque chose,
- foltert, slaan,battus, fouettés,
vergast, verbrennt.gazés, brûlés.
  
Männich ChristTant de chrétiens
und Kommunisten,et communistes,
Sozial-socialistes
demokrat,démocrates,
Jöden, Zentrum,juifs, centristes,
Pazifisten:pacifistes,
"Schutzhaft", KZ,"spéciaux", KZ
Moorsoldat.soldats du marais.
  
In't KZDans le champ
van Esterwegen,d'Esterwegen,
- Kind, nümms kann'tpersonne ne
nu verstahn! -,comprendra jamais!
Hebbt se Carl vonIls ont pris Carl
Ossietzkyvon Ossietzky,
elennig to-l'ont pris et
samenslaan.battu à mort.
  
Nägn-tein-hun-nert-Dix-neuf-cents
acht-un-dar-tig.tren-te-six
veerten Maiquatre mai
in Berlin:à Berlin
ünner Upsichtsous contrôle
van d'Gestapode la Gestapo
schräwen se sienon lui a écrit son
Dodenschien.certifié de mort.
  
Fief-hun-nert-un-Cinq-cents
twee-un-seß-tigsoi-xan-te-deux
weer sien Nummerc'était un' fois
mal wään.son numéro.
Den NobelpriesLe prix Nobel
för den Frädenpour la paix
krääg de Häftling,on l'a donné à
de ik meen.ce prisonnier-là.
  
Gegen UnrechtIl s'était battu
harr he sträden.contre l'injustice,
Mien Kind,mon enfant,
vergäät dat nicht:ne l'oublies pas!
Waak wään, handelnVeiller, agir
för den Fräden,pour la paix,
denn dat Woort al-car le mot
leen helpt nicht.ne suffit pas.
  
Waak wään, handelnVeiller, agir
för den Fräden,pour la paix,
denn dat Woort al-car le mot
leen helpt nicht.ne suffit pas.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org