Every Day, Every Night (A Kiev ero un professore)
Edoardo BennatoOriginale | Version française – À KIEV, J'ÉTAIS PROFESSEUR... – Marco Valdo ... |
EVERY DAY, EVERY NIGHT (A KIEV ERO UN PROFESSORE) Every day and every night ad un incrocio della città mi do da fare al ritmo del mio semaforo ogni vettura che passa di qua si ferma un poco e poi se ne va io non mi muovo mai dal mio semaforo Il rosso ti frena e a me mi scatena in pochi secondi ti sono davanti sono scappato da casa mia per liberare la fantasia ed arrivare al rosso del mio semaforo Sono scappato coscientemente e mi accontento di poco e niente ora mi basta il rosso del mio semaforo appena scatta il rosso io entro in scena e non mi importa niente se vi faccio pena perché tra il mio futuro ed il mio passato questa terra di nessuno è un passaggio obbligato A Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale intorno a me tutto era rosso finché quel mondo mi è crollato addosso Il rosso ti frena e a me mi scatena ed ogni autista che passa di qua io lo metto in difficoltà appena scatta il rosso del mio semaforo con la mia barba lunga ed il sorriso di scena un po’ per divertirvi un po’ per farvi pena con una piroetta che vi mette allegria io svendo la mia laurea in filosofia A Kiev ero un professore e avevo un compito ufficiale ma ora che ho saltato il fosso è tutta un’altra vita, un altro rosso ma ora che ho saltato il fosso è tutta un’altra vita, un altro rosso | À KIEV, J'ÉTAIS PROFESSEUR... « Avec ma barbe longue et mon sourire de scène, un peu pour vous divertir, un peu pour vous faire de la peine, avec une pirouette qui vous met en joie; je brade mon diplôme de philosophe. » Chaque jour et chaque nuit À un carrefour de la ville Je m'exerce au rythme de mes feux tricolores Chaque voiture qui passe là S'arrête un peu et puis s'en va Moi, je ne quitte jamais Mes feux tricolores Le rouge te freine Et moi, il me déchaîne En quelques secondes Je suis devant toi Je me suis enfui de chez moi Pour me libérer de mon monde Et arriver au rouge De mes feux tricolores. Je me suis enfui consciemment Je me contente de peu et de rien Dès à présent, le rouge me convient De mes feux tricolores À peine s'allume le rouge, j'entre en scène Et il ne m'importe en rien de vous faire de la peine Car entre mon futur et mon passé Cette terre de personne est un passage obligé. À Kiev, j'étais professeur Et j'avais un emploi officiel Autour de moi, tout était rouge Jusqu'à ce que le monde me tombe dessus Le rouge te freine Et moi, il me déchaîne Et chaque conducteur qui passe là Je le mets en difficulté À peine se déclenche le rouge de mes feux Avec ma barbe longue et mon sourire de scène Un peu pour vous divertir, un peu pour vous faire de la peine Avec une pirouette qui vous met en joie Je brade mon diplôme de philosophe. À Kiev, j étais professeur Et j'avais une mission officielle Mais maintenant que j'ai sauté le pas C'est une tout autre vie, un autre rouge Mais maintenant que j'ai sauté le pas C'est une tout autre vie, un autre rouge |