Language   

La java des bombes atomiques

Boris Vian
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione portoghese di Sérgio Salvia Coelho
LA JAVA DES BOMBES ATOMIQUES

Mon oncle un fameux bricoleur
Faisait en amateur
Des bombes atomiques
Sans avoir jamais rien appris
C'était un vrai génie
Question travaux pratiques
Il s'enfermait tout' la journée
Au fond d'son atelier
Pour fair' des expériences
Et le soir il rentrait chez nous
Et nous mettait en trans'
En nous racontant tout

Pour fabriquer une bombe " A "
Mes enfants croyez-moi
C'est vraiment de la tarte
La question du détonateur
S'résout en un quart d'heur'
C'est de cell's qu'on écarte
En c'qui concerne la bombe " H "
C'est pas beaucoup plus vach'
Mais un' chos' me tourmente
C'est qu'cell's de ma fabrication
N'ont qu'un rayon d'action
De trois mètres cinquante
Y a quéqu'chos' qui cloch' là-d'dans
J'y retourne immédiat'ment

Il a bossé pendant des jours
Tâchant avec amour
D'améliorer l'modèle
Quand il déjeunait avec nous
Il avalait d'un coup
Sa soupe au vermicelle
On voyait à son air féroce
Qu'il tombait sur un os
Mais on n'osait rien dire
Et pis un soir pendant l'repas
V'là tonton qui soupir'
Et qui s'écrie comm' ça

A mesur' que je deviens vieux
Je m'en aperçois mieux
J'ai le cerveau qui flanche
Soyons sérieux disons le mot
C'est même plus un cerveau
C'est comm' de la sauce blanche
Voilà des mois et des années
Que j'essaye d'augmenter
La portée de ma bombe
Et je n'me suis pas rendu compt'
Que la seul' chos' qui compt'
C'est l'endroit où s'qu'ell' tombe
Y a quéqu'chose qui cloch' là-d'dans,
J'y retourne immédiat'ment

Sachant proche le résultat
Tous les grands chefs d'Etat
Lui ont rendu visite
Il les reçut et s'excusa
De ce que sa cagna
Etait aussi petite
Mais sitôt qu'ils sont tous entrés
Il les a enfermés
En disant soyez sages
Et, quand la bombe a explosé
De tous ces personnages
Il n'en est rien resté

Tonton devant ce résultat
Ne se dégonfla pas
Et joua les andouilles
Au Tribunal on l'a traîné
Et devant les jurés
Le voilà qui bafouille
Messieurs c'est un hasard affreux
Mais je jur' devant Dieu
En mon âme et conscience
Qu'en détruisant tous ces tordus
Je suis bien convaincu
D'avoir servi la France
On était dans l'embarras
Alors on l'condamna
Et puis on l'amnistia
Et l'pays reconnaissant
L'élut immédiat'ment
Chef du gouvernement

A JAVA DAS BOMBAS ATÔMICAS

Meu tio, notório inventor
Era contrafeitor de bombas nucleares
Sem ter graduação formal
Era o maioral em manutenção dos lares

Trancado dias em surdina
Em sua oficina, para experiências;
E à noite com o seu relato
Punha a audiência em estado estupefato

Para fazer uma Bomba A
Podem acreditar é uma molezinha
A questão do detonador é um parto sem dor
Eu faço na cozinha

No que toca à Bomba H
Eu vou mais devagar mas o que me atormenta
É que as de minha fabricação
Têm um raio de ação de só três e cinquenta

Algo aqui não está bom
Volto já pro meu porão

Camelou dias a fio
Com seu desafio de melhorar o modelo
No café da manhã
Comia com afã seu mingau de farelo


A gente pela sua careta
Via a coisa preta, mas ninguém dava um pio
E uma noite no jantar
Titio deu um suspiro e passou a declarar:

À medida que envelheço
Agora eu reconheço, o dano é diário
Isto nem é mais cabeça, por incrível que pareça
Está mais para minhocário

Pois já faz bem mais de ano
Que eu me desengano com o alcance do aparato
Sem ter consideração que a real questão
É seu local de impacto

Algo aqui não está bom
Volto já pro meu porão

Na véspera do resultado
Grandes chefes de Estado vieram para a festa
Meu tio ao recepcionar
Mandou não reparar na sua casa modesta

Mas vendo todos presentes
Lhes passou a corrente dizendo: quietinhos!
E quando a bomba explodiu
Todos esses cretinos, ninguém nunca mais viu.

Diante desse resultado
Titio foi bom soldado e alegou demência
Levado aos tribunais ele gaguejou mais
E falou à Imprensa:

Senhores foi um baita azar
Mas devo declarar em meu juízo profundo
Que detonando o topo
Eu encontrei um modo de salvar o mundo.

Confundindo os jurados
Meu tio foi condenado depois anistiado

E em grande comoção
Venceu a eleição de chefe da nação



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org