Lingua   

Колыбельная

Semyon Slepakov / Семён Серге́евич Слепако́в
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française — « FAIS DODO » (Berceuse russe) — Marco Va...
КОЛЫБЕЛЬНАЯ« FAIS DODO » (Berceuse russe)
Ой, да то не волки воют за околицей -
Это вьюга затянула песню свою.
Ты не плачь, сыночек, ты успокойся,
Баю-баю, баю, баюшки-баю,
Баю-баю-баю, баюшки-баю.
Oh, ce ne sont pas des loups qui hurlent dans le pays.
C’est un blizzard qui chante la nuit.
Mon fils, ne pleure pas,
Non, ne pleure pas,
Fais dodo, dodo, fais dodo,
Fais dodo, dodo, fais dodo.
Злобной вьюги зря боишься ты, сыночка,
Просто слишком мал ещё ты и душою чист.
Есть у нас страшнее враг, моя кровиночка,
Этот враг, сыночек, - укронацист!
N’aie pas peur du vent mauvais, mon enfant,
Tu es trop jeune et tu as le cœur blanc.
Il y a un pire ennemi, mon petit.
Cet ennemi, mon fils, est un Ukronazi !
От него, проклятого, все наши невзгоды,
Если бы не он, - могли бы жить-не тужить.
Очень жаль, Ванюша, что тебе лишь три года,
И не можешь ты пойти укропов крошить.
Ce damné est la cause de tous nos malheurs,
Sans lui, nous aurions pu vivre pacifiquement.
Dommage, Vanyusha, tu n’as que trois ans,
Et tu ne peux aller tuer ces ennemis extérieurs.
Баюшки-баю, баюшки-баю,
Ничего нет лучше смерти в бою,
Ничего нет лучше смерти в бою,
Баю-баюшки-баю!
Fais dodo, fais dodo.
La mort au combat est la meilleure,
La mort au combat est la meilleure,
Fais dodo, dodo, dodo.
А твой средний брат стал, Ванюша, предателем,
Боже, его грешного спаси и прости!
Не послушал, Вань, ни отца он, ни матери
И специалистом стал каких-то айти.
Ton autre frère, Vanyusha, est un traître,
Seigneur, sauvez-le et pardonnez son péché.
Il n’a écouté ni son père ni sa mère.
Informaticien, il est parti à l’étranger.
Его не отмолишь никакими молитвами,
Он теперь в Европе у сатрапа в плену.
Коротает ночи там, небось, с содомитами
И не в Бога верует, а в сатану.
Il n’y a pas de prières pour lui,
Prisonnier du satrape en Europe, maintenant,
Avec des sodomites, il passe ses nuits.
Il ne croit plus en Dieu, mais en Satan.
Баю-бай, баю-бай,
Все враги подохнут, а мы попадём в рай.
Все враги подохнут, а мы попадём в рай,
Баю-бай, баю-бай.
Fais dodo, fais dodo.
Tous les ennemis mourront,
Nous, nous irons tous au paradis.
Tous les ennemis mourront
Nous, nous irons tous au paradis,
Fais dodo, fais dodo.
А братик твой старший ушёл по контракту,
Родину не продал за латте и чизкейк,
Постоял за други своя и за правду,
А что плохое пишут про него – это фейк.
Ton grand frère s’est engagé,
Il n’a pas vendu son pays pour des cafés et des gâteaux,
Il s’est dressé pour ses amis et la vérité,
Et tout ce qu’ils disent de lui est faux.
А теперь героем воротился обратно,
Целых девять месяцев страну защищал.
Скоро мы ему установим оградку
И красивый памятник – мэр обещал.
En héros, il est revenu ici.
Neuf mois, il avait défendu son pays.
On érigera une grande croix pour lui
Et un beau monument, le maire l’a promis.
Я про брата, Ваня, так скажу тебе, милый,
Светлую о нём память в сердце храня, -
Для того, сыночек, я вам жизнь подарила,
Чтобы отдавали вы её за меня.
Toujours, je te parlerai de ton frère, Vanya,
Dans mon cœur, je garde sa mémoire chérie.
Mon enfant, je t’ai donné ta vie,
Pour que tu la donnes pour moi.
Быть должна я, Ванечка, сильна и упряма,
У победы, Ванечка, такая цена
Может быть, не очень я хорошая мама,
Но зато великая, сынок, я страна,
Но зато великая я, Ваня, страна.
Vanechka, je dois être forte et dure,
Vanechka, c’est le prix de la victoire.
Je ne suis peut-être pas une bonne mère,
Mais je suis un grand pays, mon gars,
Mais je suis un grand pays, Vanya.
Баю-бай, баю-бай,
Поскорее засыпай,
А не то придёт бабай,
Баю-бай, баю-бай.
Fais dodo, Ivan petit frère, fais dodo.
Dépêche-toi d’aller dormir,
Ou le croque-mitaine va venir,
Fais dodo, Ivan petit frère, fais dodo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org